"Энтони Бивор. В интересах государства (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу автора

время Кларксона не раз предупреждали, что он срезает слишком много углов.
- А как твои дела? - Он чувствовал себя обязанным задать этот вопрос.
- Блестяще, просто блестяще, - расплылся в улыбке Кларксон. - Растем.
Ты ведь знаешь, сколько народу работает теперь в частной полиции. Вы как
бедные родственники по сравнению с нами.
- Что ж, выходит, закон и порядок перешли в частные руки?
Кларксон неуверенно хохотнул и попытался переменить тему, но Дандас не
поддержал разговора. Настоящий салунный шпик, с мрачным удовлетворением
подумал он, хваля себя за точно подобранное определение.
- Послушай, ты говорил, что дело срочное, а время идет.
- М-да, конечно, - откликнулся Кларксон и на секунду задумался,
подбирая слова. - Верно. Перехожу прямо к делу (эх ты, северянин, все тебе
давай напрямик). - И улыбнулся. - Так вот, в эту субботу в Лондон прибывает
один наш очень важный клиент. Без всяких штучек - просто для небольшой
операции. Ты же знаешь, частная медицина переживает настоящий бум на
иностранном валютном рынке.
- Мы что, обсуждаем твоего клиента или подпольный экспорт?
- Да подожди ты, Брайан, дослушай меня. Одним словом, наш клиент
прибывает исключительно по соображениям здоровья...
- Прекрасно, а какое это имеет ко мне отношение? Давай экономить время:
для начала - кто он?
- Хорошо, - сказал Кларксон, словно соглашаясь на уступку. И поставил
стакан на столик. - Его зовут Иньеста, генерал Иньеста. Его имя должно тебе
быть хорошо знакомо, и ты знаешь, что в Лондоне живет вполне достаточно
политических эмигрантов из Латинской Америки, которые много бы дали, чтобы
увидеть его мертвым.
- По-моему, наше правительство осудило его режим.
- Ну, не стоит принимать это всерьез. Правительство Ее Величества
вынуждено было пойти на такую меру, чтобы успокоить общественное мнение, -
даже Вашингтон и тот выразил неодобрение. Надо делать вид, будто мы крайне
озабочены тем, что в мире происходят такого рода события, хотя этот Иньеста
нам нужен и нужны ресурсы его страны. Но все это так, для сведения, а на
самом деле Уайтхолл втихую одобрил его визит.
Дандас некоторое время смотрел на крышку столика, затем поднял на
собеседника глаза.
- В таком случае, я полагаю, нас проинформируют и проинструктируют
обычным путем.
- А-а, давай без этой официальщины, Брайан. Нечего принимать со мной
такой тон. Ты же прекрасно знаешь, что обычные каналы в подобных случаях
закрыты. Согласись, ты ведь еще ничего не слышал об этом. Верно? - И он
выжидательно посмотрел на Дандаса. - Я лишь хочу, чтобы ты был в курсе, -
добавил он примирительным тоном.
Дандас только пожал плечами, заметив, как Кларксон машинально кинул
взгляд в сторону открывшейся двери.
- Эй, глянь-ка, - ткнул он Дандаса в плечо. - Ну и грудь - просто руки
чешутся.
Дандас мельком взглянул в указанном направлении и, не ответив, принялся
за пиво.
- Интересно, она из тех, кто ищет клиентов? - продолжал Кларксон,
ничуть не смутившись отсутствием реакции со стороны собеседника. - Могла бы