"Энтони Бивор. В интересах государства (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу авторасамого неопределенного, а порицание, с каким он поглядывал вокруг, казалось,
выдавало в нем провинциала строгих правил. Действительно, инспектору Дандасу было не по себе в этом месте, к тому же его раздражало затянувшееся ожидание. Привел его сюда телефонный звонок от бывшего коллеги, а он не успел сориентироваться, чтобы предложить другое место встречи. Как раз во вкусе Майка Кларксона, подумал он. В свое время, когда Дандаса перевели из Манчестера в столичную полицию, они работали вместе в Спецслужбе*. Майк, помнится, всегда выпендривался и с высокомерием столичного сноба даже прозвал Дандаса Прямолинейным Шведом. Майк нарочито коверкал его манчестерский выговор, делая вид, что по-дружески подтрунивает над ним. ______________ * Управление департамента уголовного розыска, осуществляющее функции политической полиции. Когда Майк Кларксон вошел в бар, Дандас увидел, как он сначала приветливо махнул барменше, а уж потом огляделся. Он был в пиджаке с блестящими пуговицами и походил скорее на преуспевающего торговца, чем на бывшего полицейского. Откинув назад свои непослушные светлые волосы, Кларксон направился в глубину зала и, остановившись у столика Дандаса, положил руку ему на плечо. - Прости, что задержался, старина. Неприятности на работе. Подожди, только возьму что-нибудь выпить. Как ты? Пьешь все то же? - Подавив раздражение, Дандас кивнул. - Боюсь, тут нет ньюкаслского коричневого, - пошутил Кларксон, направляясь к стойке. взглянул на часы. Хорошо еще, что он сообразил приехать на машине, хотя до дому все равно добираться не меньше двадцати минут. Он устал и был голоден, к тому же не успел заехать за продуктами. А в квартире, насколько он помнил, хоть шаром покати, если не считать пары рыбных палочек в холодильнике. Он вздрогнул, когда на столик, за которым он сидел, с грохотом опустился стакан. Дандас поднял глаза и увидел расплывшуюся в улыбке физиономию Кларксона. - Ну, как дела? Не думаю, чтоб они были столь же мрачны, как твоя физиономия. - Все как обычно, - коротко ответил Дандас с легкой гримасой. - Как всегда перерабатываешь и мало получаешь. Я же говорил тебе в последний раз, когда мы виделись, что, если ты надумаешь... - Если такое произойдет, то я свяжусь с тобой. - Все вы, идеалисты, одинаковы: хотите, чтобы такие, как я, чувствовали себя виноватыми. Кларксон достал из кармана пачку сигарет и протянул ее собеседнику через стол. Дандас помедлил и взял сигарету. На руке Кларксона он заметил шикарные электронные часы и подумал, что они как раз по владельцу. - Каждый сам за себя решает, - сухо заметил он и наклонился, чтобы прикурить. - Совершенно верно, - отозвался Майк, выпуская дым в сторону. - Но часто ли нам предоставляют такую возможность? Я как раз и не мог смириться со всей этой бюрократией и писаниной. Дандас внутренне поморщился. Можно и так сказать, подумал он. В свое |
|
|