"Джеймс Бибби. Власть и Порок" - читать интересную книгу автора - Дэнни, я здесь не ради забавы. Мне нужны ответы на некоторые вопросы.
Кое-кто вздумал шантажировать высокопоставленного офицера, и письмо с угрозами прошло через твои руки. - Мистер Хэйвей, клянусь, я не знал, что было в том письме. - Дэнни беспокойно огляделся и перешел на шепот. - Я не могу здесь разговаривать, это слишком опасно. Давайте встретимся позже, когда я закончу работу. В гостинице "Уэйр", в десять часов. Хэйвей кивнул, а затем перегнулся через стойку и схватил бармена за отвороты жилета и притянул к себе. - Не подведи меня, Дэнни. Мне очень не нравится этот случай, и я могу сильно рассердиться. - Не подведу, мистер Хэйвей, обещаю. Хэйвей отпустил перепуганного полуорка и вернулся к Кратавану. Под неудобным костюмом его тело уже стало липким от испарины, а запах застарелого пота и множества мужских тел становился невыносимым. - Пошли, Кратаван, - сказал он. - Давай выбираться отсюда. Я нуждаюсь в кружке пива как никогда прежде... После пяти минут неловкости и смущения они оказались за пределами клуба и вдохнули теплый вечерний воздух. Хэйвей постарался успокоиться. - Не могу поверить! - вздохнул он. - Никогда в своей жизни я не чувствовал такого замешательства. Никогда! Я хотел сказать... Хэйвей умолк, и Кратаван с трудом удержался от усмешки. - Мне показалось, что вы понравились Атали, сэр, - заметил он с невинным видом. помощь, я думал она собирается снять с меня рубаху! Я не ожидал, что она решится на такое! Не переставая сокрушенно качать головой, Хэйвей зашагал по дорожке, но вскоре остановился и огляделся. - И куда подевался этот идиот Раасей? - пробормотал он. - Раасей! РААСЕЙ! - Сэр? - раздался из кустарника сдавленный шепот. - Где ты? - Здесь, сэр. Наступила тишина, но ничего не произошло. - Что ты там делаешь, парень? - прошипел Хэйвей. - Прячусь, сэр. Вы приказали мне скрыться в кустах и не высовываться, пока вы сами не скажете, сэр. - О господи! Слушай, мы с Кратаваном сейчас идем в гостиницу "Уэйр", а ты остаешься здесь и продолжаешь наблюдение за местностью... Из кустов высунулась голова Раасея. Он явно был недоволен. Лицо покрылось грязными разводами, а с правого уха на паутинке свисал большой черный паук. - Сэр... - протянул он. - И если Дэнни-воришка выйдет из дома, следуй за ним, - продолжал Хэйвей. - Ты должен проследить, чтобы он присоединился к нам в "Уэйре". - Но, сэр! - запротестовал Раасей. - Здесь рядом со мной ползает большая грязная змея! - Я ей сочувствую. Сержант, выполняйте приказ! |
|
|