"Крис Бекетт. Площадь Пикадилли " - читать интересную книгу автора

для них разыгрывали представление. Внезапно Кларисса остановилась. Она
пошатывалась от головокружения, но глаза ее горели ярко, как у загнанного в
угол зверька.
- Кто вы? - спросила она. - Кто вы такой, в самом-то деле?
Удивительно - в это мгновение я с необычайной остротой ощутил все: и резкий
холод материального мира, и яркость виртуального разноцветья, и всю
странность столкновения двух миров, которое одна моя Клари произвела без
всякой посторонней помощи... И я обнаружил вдруг, что уже не злюсь и даже не
помню, что она довела меня до такого состояния.
Чтобы контролировать действия агентов, я отключил у себя за ухом
имплантат. Они по-прежнему стояли за моей спиной и ждали, чтобы я сам взялся
за дело.
- Это я, Клари, - сказал я. - Том. Твой младший брат. Ближайший ко мне
агент слегка напрягся и наклонил в мою сторону голову, словно я ему что-то
смутно напомнил.
- Полагаю, моя дорогая, у тебя сегодня было достаточно приключений, -
сказал я сестре, снова включая имплантат, чтобы убрать с глаз долой
агентов. - Вполне достаточно для одного дня, разве ты не согласна? Не думай
об агентах. Я пригнал за тобой машину. Я приехал, чтобы забрать тебя домой.
Кларисса позволила отвести и усадить себя в машину. Она была в ужасном
состоянии: дрожащая, без кровинки в лице, с очумелой головой, ее сломанная
нога распухла чуть ли не вдвое против обычного размера. Я был рад, что
сообразил захватить для нее плед, фляжку с горячим какао и бутылку бренди.
Лили, это странное существо с лунообразным лицом и человеческой душой,
скрывающейся под картоном, проследовала за нами и остановилась, обеспокоенно
наблюдая.
- С ней все в порядке? - спросила Лили. - Она так странно ходит. Что
это с ней такое?
- Да, с ней все будет в порядке. Просто она старая и очень устала, -
сказал я, захлопывая дверь и обходя машину, чтобы сесть самому.
Я щелчком вырубил имплантат, отсекая Лили, а заодно - панораму и звуки
площади Пикадилли. В темном безжизненном пространстве лишь силуэты четырех
агентов вырисовывались в лучах фар. Агенты дружно, выстроившись цепочкой,
двинулись следом за нами. У меня возникла странная мысль, что им хотелось
поехать вместе с нами, хотелось, чтобы кто-то так же встречал их с пледом,
бренди и горячим какао.
Я поудобнее усадил сестру и завел машину, решив ехать так, как это
делала она сама, не видя виртуального транспорта.
Вообще-то я старался не поступать таким образом, понимая, что
синхруалам это должно казаться высокомерным, ведь именно из-за этого мы,
аутсайдеры, заслужили свои обидные прозвища, но сегодня я просто не мог
рисковать, дабы, ко всему прочему, не сломать подвеску по пути домой.
- На самом деле, если задуматься, мы не отличаемся от них, - сказала
некоторое время спустя Клари. Ее имплантат был отключен, и она обозревала
заброшенные улицы, одинокие, как каньоны на какой-нибудь безжизненной
планете. - Там, снаружи, сплошной физический мир, физическая материя. Но мы
ведь не такие, верно? Мы - рисунки. Мы просто рисунки на этой поверхности.
- Выпей еще чуточку бренди, Клари, - сказал я, - а потом откинь спинку
сиденья и постарайся заснуть. До дому еще ехать да ехать.
Она кивнула и завернулась в плед. Ее имплантат сам собой включился, она