"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

ему на лоб. Он был прохладный, и Грейс, вздохнув с облегчением,
улыбнулась. - Вам что-то приснилось, сэр. Нет никаких причин для
беспокойства. Отдыхайте, прошу вас.
Глаза больного затуманились, он слегка приподнял и опустил подбородок,
словно кивая.
- Merci, - шепнул он. Через минуту он спал.
Грейс подняла голову. Напротив нее, по другую
сторону широкой кровати, в воинственной позе, подбоченившись, стояла
Мэб.
- Он что, француз? - с угрозой спросила она.
Грейс, прижав палец к губам, качнула головой:
мол, давай отойдем. Выйдя в коридор, она плотно притворила дверь.
- Лучше его не беспокоить. Да, он француз, но прошу тебя, Мэб, никому
не говори пока об этом.
Мэб фыркнула.
- Да мне и говорить-то ничего не надо, ему достаточно только открыть
рот!
- Но какое-то время он говорить не будет. Когда это обнаружится,
наверняка начнутся неприятности, мне хотелось бы их отодвинуть, ты
понимаешь?
- Я-то понимаю, но интересно знать, что скажет на это мистер Констант!
Слова Мэб напомнили Грейс об одном благоприятном обстоятельстве.
Констант на несколько недель уехал с семьей на побережье в надежде, что
морской воздух благотворно подействует на здоровье его жены. Преподобный
мистер Даверкорт наверняка не одобрил бы ее поведение.
Грейс крепко сжала руки няни в своих ладонях.
- Умоляю, Мэб, не выдавай меня! Дорогая моя, мне так нужна твоя помощь!
Это был верный ход, Грейс знала, что няня не устоит перед ее мольбами.
Так и вышло - Мэб заявила, что, хотя ее мучают дурные предчувствия, Грейс
может на нее положиться.
- Не годится из-за этого парня морить себя голодом. Какой ему от вас
будет толк, мисс Грейс, если не будете есть? Идите и позавтракайте, а я пока
посижу с ним.
Уходить Грейс не хотелось, но зная, что няня, несмотря на свою
сварливость, позаботится о больном не хуже, а может и лучше, чем она сама,
Грейс пошла вниз.
Услышав ее шаги на лестнице, Джемайма выскочила из кухни и
затараторила: мол, она накрыла в гостиной, пусть Грейс идет туда, сейчас она
принесет чай, горячий хлеб и пару вареных яиц.
Чувствуя, что в самом деле очень голодна, Грейс послушно направилась в
гостиную. Часы на камине показывали одиннадцать. С той минуты как Джемайма
обнаружила француза, прошло три часа, а ни доктор Фрит, ни мистер Мейберри
до сих пор не появились. Значит, их не застали дома, иначе известие о том,
что мисс Даверкорт нашла на своем дворе раненого и уложила его в собственном
доме, заставило бы их поспешить сюда. Грейс боялась даже представить, как
они себя поведут, узнав его национальность.
Подумав об этом, Грейс вспомнила, что говорил раненый, очнувшись, и
нащупала в кармане бумаги. Достать их сейчас? Нет. Кто-нибудь может войти, а
в деревне все обо всем очень быстро узнают. Лучше потом. Что такое может
быть в этих бумагах? Как он сказал? lis arrivent - они идут сюда. И эти