"Мадлен Бейкер. Путь Лэйси " - читать интересную книгу автора

объяснить, почему так рада услышать, что он не женат.
- Как тебя зовут все-таки?
- Лэйси, - ответила она, немного смущаясь. - Лэйси Монтана.
- Мэтт Дрего. - Он с любопытством посмотрел на нее. - Почему ты ехала
за телегой?
- Там был мой отец. Индейцы забрали его. Как только ты... как только
кто-нибудь приедет за тобой, я собираюсь ехать за ним.
- За своим отцом? - удивленно воскликнул Мэтт.
-Да.
- Ты не можешь ехать за этими людьми одна, - сказал он с усмешкой. -
Они тебя схватят так быстро, что и пикнуть не успеешь.
- Мне все равно, - горячо ответила Лэйси. - Там мой отец, и я хочу
помочь ему, во что бы то ни стало.
- Это твоя жизнь, - пробормотал Мэтт. - Я думаю, ты можешь рисковать
ею, если хочешь. Тебе решать. Но ты не сможешь спасти своего старика и
закончишь очень плохо.
- Это тебя не касается, - резко ответила Лэйси.
Но слова Мэтта были так схожи с ее мыслями, что она растерялась. Вдруг
ее осенило.
- Когда люди из Юмы придут искать телегу, возможно, они помогут мне
найти отца.
Мэтт Дрего нахмурился. Девушка права. Если тюремная телега не прибудет
в Юму, кто-нибудь придет искать ее. И его тоже. Он сердито посмотрел на свои
закованные в кандалы руки. Итак, он не собирался сидеть и ждать их. Нет! Как
только он будет в состоянии двигаться, он направится в Солт Крик, чтобы
выяснить, кто посадил его за убийство молодого Билли Хендерсона.
Погруженный в размышления, Мэтт выпил последний глоток кофе. Индейцы
увели лошадей, которые тащили повозку, и лошадей охранников, но лошадь была
у девушки, красивая кобыла. Он уставился в пустую чашку. Конечно, он не мог
забрать лошадь и оставить здесь девушку одну. Ведь она спасла ему жизнь. В
любом случае, ничего не поделаешь, ей придется ехать с ним в Солт Крик,
нравится ей это или нет. Может быть, шериф Хендерсон поможет найти старика.
Мэтт решил, что еще денек отдохнет, а затем отправится в путь до того,
как кто-нибудь из Юмы появится на горизонте. И горе будет тому, кто
несправедливо обвинил его в убийстве Билли Хендерсона.
Он спал почти весь день. Проснувшись, увидел, как Лэйси расчесывает
свои длинные волосы красновато-коричневого цвета. Он, как зачарованный,
наблюдал, как она проводит щеткой по тяжелой шелковистой массе. Это был
женский жест, грациозный и наивно соблазнительный. Он вспомнил, как ее
мягкие волосы прикасались к его щеке утром, и у него внезапно появилось
желание провести пальцами по этим волосам, погладить ее тонкую шею,
прикоснуться к пухлым розовым губам.
Чувствуя его взгляд, Лэйси обернулась и заметила, как он смотрит на нее
своими темно-голубыми глазами, в которых горит таинственный огонек. Она
хотела бы знать, о чем он думает. Очень странно, но все у нее внутри
задрожало под этим взглядом.
- Что случилось? - спросила она.
- Ничего, - его голос показался ему самому странным.
Застенчиво Лэйси отложила в сторону свою щетку. Поднявшись, она пошла
прочь от повозки, пока не скрылась за небольшим дубом. Почему он на нее так