"Мадлен Бейкер. Путь Лэйси " - читать интересную книгу автораобъяснить, почему так рада услышать, что он не женат.
- Как тебя зовут все-таки? - Лэйси, - ответила она, немного смущаясь. - Лэйси Монтана. - Мэтт Дрего. - Он с любопытством посмотрел на нее. - Почему ты ехала за телегой? - Там был мой отец. Индейцы забрали его. Как только ты... как только кто-нибудь приедет за тобой, я собираюсь ехать за ним. - За своим отцом? - удивленно воскликнул Мэтт. -Да. - Ты не можешь ехать за этими людьми одна, - сказал он с усмешкой. - Они тебя схватят так быстро, что и пикнуть не успеешь. - Мне все равно, - горячо ответила Лэйси. - Там мой отец, и я хочу помочь ему, во что бы то ни стало. - Это твоя жизнь, - пробормотал Мэтт. - Я думаю, ты можешь рисковать ею, если хочешь. Тебе решать. Но ты не сможешь спасти своего старика и закончишь очень плохо. - Это тебя не касается, - резко ответила Лэйси. Но слова Мэтта были так схожи с ее мыслями, что она растерялась. Вдруг ее осенило. - Когда люди из Юмы придут искать телегу, возможно, они помогут мне найти отца. Мэтт Дрего нахмурился. Девушка права. Если тюремная телега не прибудет в Юму, кто-нибудь придет искать ее. И его тоже. Он сердито посмотрел на свои закованные в кандалы руки. Итак, он не собирался сидеть и ждать их. Нет! Как только он будет в состоянии двигаться, он направится в Солт Крик, чтобы Погруженный в размышления, Мэтт выпил последний глоток кофе. Индейцы увели лошадей, которые тащили повозку, и лошадей охранников, но лошадь была у девушки, красивая кобыла. Он уставился в пустую чашку. Конечно, он не мог забрать лошадь и оставить здесь девушку одну. Ведь она спасла ему жизнь. В любом случае, ничего не поделаешь, ей придется ехать с ним в Солт Крик, нравится ей это или нет. Может быть, шериф Хендерсон поможет найти старика. Мэтт решил, что еще денек отдохнет, а затем отправится в путь до того, как кто-нибудь из Юмы появится на горизонте. И горе будет тому, кто несправедливо обвинил его в убийстве Билли Хендерсона. Он спал почти весь день. Проснувшись, увидел, как Лэйси расчесывает свои длинные волосы красновато-коричневого цвета. Он, как зачарованный, наблюдал, как она проводит щеткой по тяжелой шелковистой массе. Это был женский жест, грациозный и наивно соблазнительный. Он вспомнил, как ее мягкие волосы прикасались к его щеке утром, и у него внезапно появилось желание провести пальцами по этим волосам, погладить ее тонкую шею, прикоснуться к пухлым розовым губам. Чувствуя его взгляд, Лэйси обернулась и заметила, как он смотрит на нее своими темно-голубыми глазами, в которых горит таинственный огонек. Она хотела бы знать, о чем он думает. Очень странно, но все у нее внутри задрожало под этим взглядом. - Что случилось? - спросила она. - Ничего, - его голос показался ему самому странным. Застенчиво Лэйси отложила в сторону свою щетку. Поднявшись, она пошла прочь от повозки, пока не скрылась за небольшим дубом. Почему он на нее так |
|
|