"Л.Ф.Баум. Тик-Ток из страны Оз (пер. М. Липман) (кн.6)" - читать интересную книгу автора

понеслись прочь что было Духу.
Рядовой Книггз не видел их, но по удаляющимся крикам понял, что они
убежали, и решил больше о них не беспокоиться.
- Прошу прощения, я вынужден откланяться, - сказал он Ораку. - Мне
пора идти, ибо мы намерены продолжать наше путешествие. Если ты умрешь,
прошу меня не винить: стрелял я в тебя в порядке самообороны.
- Я не могу умереть, - отвечало чудовище, - мою жизнь охраняют вол-
шебные чары. Но прошу тебя, пожалуйста, не покидай меня!
- На что я тебе? - спросил Книггз.
- Моя сломанная челюсть заживет через час, и я смогу тебя съесть.
Крыло заживет через день, а нога через неделю, и я буду здоров, как
прежде. Раз уж ты в меня стрелял и причинил мне столько неудобств, было
бы только справедливо, чтобы ты остался здесь, подождал, пока я смогу
открывать рот, и отдал мне себя на съедение.
- Позволь с тобой не согласиться, - твердо возразил солдат. - Я обе-
щал королеве Анне из Угабу, что помогу ей завоевать мир, и я не имею
права нарушить обещание только ради того, чтобы быть съеденным Ораком.
- Это другое дело, - сказало чудовище. - Раз ты связан словом, не
стану тебя задерживать.
Оглядев вокруг себя, Книггз отыскал в темноте дрожащую королеву, взял
ее за руку и повел прочь. Спотыкаясь о камни, они уходили все дальше и
дальше от страшного места, где, вздыхая и хлопая крыльями, осталось ле-
жать раненое чудовище. Вскоре впереди забрезжил свет, и Книггз с короле-
вой смогли различить дорогу.
По мере того как путники удалялись, дымное облако, которое надышал
Орак, постепенно рассеивалось: вскоре они оказались на вершине небольшо-
го холма, откуда открывался вид на прекрасную долину, освещенную лучами
заходящего солнца. Тут же жались друг к другу шестнадцать офицеров; они
тяжело дышали после своего безоглядного бегства и все еще не пришли в
себя от страха. Они бежали бы и дальше, но силы их уже иссякли.
Королева Анна строго отчитала их за трусость, одновременно превознося
храбрость Книггза.
- А ведь мы оказались мудрее, чем он, - слабым голосом ответил гене-
рал Циферблат. - Мы, конечно, сбежали, зато теперь мы поможем вашему ве-
личеству покорить мир. А ну как Орак съел бы рядового? Ведь тогда Книггз
оказался бы дезертиром!
Немного отдохнув, войско спустилось в долину. Как только Орак скрылся
из виду, все заметно повеселели. С наступлением сумерек путники вышли к
ручью, на берегу которого королева Анна распорядилась остановиться на
ночлег.
Каждый офицер нес в кармане крохотную белую палатку; лишь только па-
латка оказывалась на земле, она тотчас начинала расти и достигала таких
размеров, что ее владелец помещался в ней без труда. Книггз тащил на
спине рюкзак, в котором хранились не только его собственная палатка и
элегантный шатер королевы Анны, но, кроме того, еще кровать, стул и вол-
шебный стол. Оказавшись внутри королевского шатра, стол увеличивался в
размерах; в ящике хранился запас королевского платья, маникюрные и туа-
летные принадлежности и другие нужные вещи. Спать в кровати полагалось
одной только Анне - офицеры и солдат спали в гамаках, подвешенных между
опорными шестами палаток. Еще Книггз нес в рюкзаке знамя с королевским