"Джим Батчер. Маленькая польза ("Досье Дрездена" #10)" - читать интересную книгу автора

читать. Боб - дух интеллекта, и он делает одновременно несколько дел лучше
чем, ну, в общем, в значительной степени лучше, чем любой другой. - Или,
возможно, Козловеры.
Я остановился на мгновение и сердито глянул на него.
- Я не могу поверить, что я только услышал это слово.
- Какое? - Боб спросил жизнерадостно. - Веркозлы?
- Веркозлы. Я совершенно уверен, что мог бы прожить совершенно богатую
и со всех сторон удовлетворяющую жизнь, даже если бы я никогда не услышал
это слово или не увидел то, что оно обозначает.
Боб захохотал.
- Черт возьми, Гарри, как здорово излагаешь!
- Веркозлы, - пробормотал я и возвратился к чтению. Закончив пятую
книгу, я вернулся взять другую охапку. Боб кричал на свою книгу, подбадривая
героев во время любовных сцен или перебивая во всех остальных случаях, как
будто они были живыми людьми
Эта манера, вероятно, могла бы сказать мне кое-что важное о Бобе, если
бы я был проницательным человеком. В конце концов, сам Боб был, по существу,
духовным существом, созданным из энергии мысли. Характеры в пределах книги
были, с определенной точки зрения, идентичны на небольшом количестве
фундаментального уровня, там не было никаких изображений их, никакой
физической осязаемости вообще. Они были картинами в голове читателя,
конструкциями воображения и идей. Их создали работа автора, а также навык и
воображение читателя. Родители, своего рода.
Мог ли Боб, поскольку он прочитал свои книги и вообразил их события,
расценивать персонажей как ... родных братьев, некоторого вида? Равных себе?
Детей? Могло ли такое существо, как Боб, развивать некоторый приобретенный
вкус к семье? Это было вполне возможно. Это могло бы объяснить его
постоянное заигрывание с вымышленным предметом, имеющим отношение к
происхождению смертной семьи.
С другой стороны, он мог бы просто использовать персонажей таким же
образом, как некоторые мужчины пользуются надувными женщинами. Я был вполне
уверен, что я не хочу этого знать.
Хорошо, что я не проницателен.
Я обнаружил наших нападавших в восьмой книге, примерно на середине пути
через страницы, полные примечаний и эскизов.
- Святое дерьмо, - пробормотал я, выпрямляясь.
- Нашел их? - спросил Боб.
- Да, - сказал я и повернул книгу таким образом, чтобы он мог видеть
эскиз. Это было очень похоже на наших козлоподобных нападавших, лучше чем
большинство полицейских эскизов преступников. - Если книга не ошибается, мы
столкнулись с граффами.
Любовный роман Боба шлепнулся на поверхность полки. Он издал
задыхающийся звук.
- Гм. Ты сказал - граффы [3]?
Я нахмурился на него, а он начал хихикать. Череп грохотал об полку.
- Граффы? - хихикал он.
- Что такое? - спросил я оскорбленно.
- Как в 'Трех Грубых Козлах'?" - Череп завыл от смеха. - Тебе только
что надрали задницу детские рассказы?
- Я не сказал бы, что они надрали мне задницу, - сказал я.