"Джим Батчер. Доказательства вины ("Досье Дрездена" #8) " - читать интересную книгу автора

вибрировал от заключенной в нем энергии. - Силы, которыми он пользовался,
уже разрушили его психику. Мы сделали то, что необходимо.
Я повернулся к нему лицом. Я не выпячивал подбородок, не пробовал
пригвоздить его взглядом к полу. Я не принимал вызывающей или оскорбленной
позы, не пытался казаться рассерженным или непочтительным. Несколько
последних месяцев наглядно продемонстрировали мне, что Мерлин получил свою
нынешнюю работу не по объявлению в газете. Он был, выражаясь кратко,
сильнейшим чародеем планеты. И обладал и даром, и навыками, и опытом для
того, чтобы использовать эту свою силу с максимальной эффективностью. Если
бы у нас с ним дело дошло до обмена магическими оплеухами, того, что от меня
осталось бы, не хватило бы даже на то, чтобы наполнить коробку с ленчем.
Чего-чего, а драться с ним мне не хотелось.
Но и идти на попятный тоже.
- Он ведь был совсем еще ребенок, - сказал я. - Он нагородил ошибок. Мы
все совершали ошибки.
Мерлин смерил меня взглядом, в котором раздражение мешалось с жалостью.
- Тебе ведь известно, что делает с человеком использование черной
магии, - сказал он. Легкое, безупречно выверенное ударение на этих словах не
оставило сомнений в невысказанном продолжении: "Известно, потому что ты ею
занимался. Рано или поздно ты тоже оступишься, и настанет твой черед". -
Один раз, потом еще. И еще.
- Я это слышу то и дело, Мерлин, - ответил я. - "Скажи "нет" черной
магии". Но у этого мальчишки не было никого, кто рассказал бы ему правила,
кто учил бы его. Если бы кто-нибудь вовремя узнал про его дар и сделал бы
что-нибудь...
Он поднял руку, и в одном этом жесте было столько властности, что я
замолчал.
- Ты не принял в расчет, Страж Дрезден, что юноша, допустивший глупую
ошибку, умер задолго до того, как мы обнаружили причиненное им зло. То, что
от него осталось, - всего лишь монстр, который до конца своих дней сеял бы
вокруг себя лишь смерть и ужас.
- Я это знаю , - ответил я и на этот раз не смог сдержать ни злости, ни
досады. - И я знаю, что это необходимо было сделать. Я знаю, что это
единственное средство, которое могло бы остановить его. - Мне показалось,
что меня вот-вот вырвет снова. Я закрыл глаза и оперся на свой массивный
дубовый посох. Совладав с желудком, я повернулся к Мерлину. - Но это не
отменяет факта: мы только что убили парня, который, возможно, даже не
понимал, что с ним происходит.
- Вряд ли ты вправе обвинять кого-либо в убийстве. Страж Дрезден. -
Мерлин сдвинул свои седые брови. - Не ты ли разрядил пистолет в затылок
женщине, в которой лишь заподозрил Собирателя Трупов?
Я поперхнулся. Еще бы не я - в прошлом году. И если бы я ошибся в своей
догадке, если бы меняющий тела чернокнижник, известный как Собиратель
Трупов, и правда не перепрыгнул в тело Стража Люччо, вышло бы так, что я
убил ни в чем не повинную женщину, члена Белого Совета.
Я не ошибся тогда - но я никогда прежде... не убивал ? Да нет, в пылу
боя убивал, и не раз. И людей, и нелюдей. Однако смерть Собирателя Трупов
вышла другой. Я убил его - или ее? - обдуманно, хладнокровно. Ну, почти
хладнокровно. Никого другого - только я с пистолетом в руке и безжизненный
труп. Я отчетливо помнил, как принял решение, ощущение холодного металла в