"Джим Батчер. Обряд на крови ("Досье Дрездена" #6) " - читать интересную книгу автораделать, когда какая-нибудь покрытая слизью сволочь из адских закоулков
бросается мне в лицо. Не так просто оставаться начеку, имея дело с кем-то, столь похожим на меня самого. Короче, напомнил я себе, все идет к тому, чтобы я согласился помочь ему и взялся за работу так, словно Томас обычный клиент. Возможно, это не самый умный поступок из всех, что я делал. И жена вполне может привести к смертельно опасным последствиям. Он снова замолчал. Я остывал после беготни, махалова, воплей и всего такого, и в машине становилось до неуютного холодно. Я поднял стекло, отгородив салон от свежего осеннего воздуха. - Ну, - произнес он наконец. - Так вы мне поможете? Я вздохнул. - Мне и в одной машине-то с вами не полагалось бы находиться. У меня и без того хватает проблем с Белым Советом. - Да ну, чтобы ваши да вас не любили! Поплачьтесь мне в жилетку! - Смейтесь, смейтесь, - буркнул я. - Как его зовут? - Артуро Геноса. Он кинопродюсер. Основал новую компанию. - Он-то сам подозревает чего-нибудь такое? - Типа да. Он вообще-то нормальный, но здорово суеверен. - Почему вам хотелось бы, чтобы он обратился ко мне? - Ему нужна ваша помощь, Гарри. Если ему не помочь, сомневаюсь, что он доживет до следующей недели. Я нахмурился: - Энтропийные проклятия - дело опасное, даже когда они действуют узконаправленно. А тем более когда лупят наудачу, как эти. Пытаясь отразить - Я для вас тоже рисковал. С минуту я обдумывал все это. - Ладно, - сказал я наконец. - Ваша взяла. - Я, кстати, с вас за это денег не просил. - Ладно, - повторил я. - Я поговорю с ним. Но никаких гарантий. Только если я возьмусь за дело, вам придется приплатить мне за это - поверх того, на что раскошелится этот ваш Артуро. - Вот, значит, как вы возвращаете долги. Я пожал плечами: - Не хотите - брысь из моей машины. Он кивнул: - Идет. Получите вдвойне. - Нет, - сказал я. - Я не про деньги. Он выгнул бровь и уставился на меня поверх своих пижонских очков. - Я хочу знать, - продолжал я. - Я хочу знать, зачем вы мне помогали. И если я возьмусь за дело, вы должны быть передо мной чисты, как слеза. - Вы же мне все равно не поверите. - Я назвал условия. Хотите - принимайте, хотите - нет. Томас нахмурился, и несколько минут мы ехали молча. - О'кей, - сказал он. - Заметано. - Отлично, - кивнул я. - По рукам? Пальцы его показались мне ужасно холодными. ГЛАВА ВТОРАЯ |
|
|