"Джим Батчер. Обряд на крови ("Досье Дрездена" #6) " - читать интересную книгу автора

делать, когда какая-нибудь покрытая слизью сволочь из адских закоулков
бросается мне в лицо. Не так просто оставаться начеку, имея дело с кем-то,
столь похожим на меня самого.
Короче, напомнил я себе, все идет к тому, чтобы я согласился помочь ему
и взялся за работу так, словно Томас обычный клиент. Возможно, это не самый
умный поступок из всех, что я делал. И жена вполне может привести к
смертельно опасным последствиям.
Он снова замолчал. Я остывал после беготни, махалова, воплей и всего
такого, и в машине становилось до неуютного холодно. Я поднял стекло,
отгородив салон от свежего осеннего воздуха.
- Ну, - произнес он наконец. - Так вы мне поможете?
Я вздохнул.
- Мне и в одной машине-то с вами не полагалось бы находиться. У меня и
без того хватает проблем с Белым Советом.
- Да ну, чтобы ваши да вас не любили! Поплачьтесь мне в жилетку!
- Смейтесь, смейтесь, - буркнул я. - Как его зовут?
- Артуро Геноса. Он кинопродюсер. Основал новую компанию.
- Он-то сам подозревает чего-нибудь такое?
- Типа да. Он вообще-то нормальный, но здорово суеверен.
- Почему вам хотелось бы, чтобы он обратился ко мне?
- Ему нужна ваша помощь, Гарри. Если ему не помочь, сомневаюсь, что он
доживет до следующей недели.
Я нахмурился:
- Энтропийные проклятия - дело опасное, даже когда они действуют
узконаправленно. А тем более когда лупят наудачу, как эти. Пытаясь отразить
их, я буду рисковать своей задницей.
- Я для вас тоже рисковал.
С минуту я обдумывал все это.
- Ладно, - сказал я наконец. - Ваша взяла.
- Я, кстати, с вас за это денег не просил.
- Ладно, - повторил я. - Я поговорю с ним. Но никаких гарантий. Только
если я возьмусь за дело, вам придется приплатить мне за это - поверх того,
на что раскошелится этот ваш Артуро.
- Вот, значит, как вы возвращаете долги.
Я пожал плечами:
- Не хотите - брысь из моей машины.
Он кивнул:
- Идет. Получите вдвойне.
- Нет, - сказал я. - Я не про деньги.
Он выгнул бровь и уставился на меня поверх своих пижонских очков.
- Я хочу знать, - продолжал я. - Я хочу знать, зачем вы мне помогали. И
если я возьмусь за дело, вы должны быть передо мной чисты, как слеза.
- Вы же мне все равно не поверите.
- Я назвал условия. Хотите - принимайте, хотите - нет.
Томас нахмурился, и несколько минут мы ехали молча.
- О'кей, - сказал он. - Заметано.
- Отлично, - кивнул я. - По рукам?
Пальцы его показались мне ужасно холодными.

ГЛАВА ВТОРАЯ