"Джим Батчер. Луна светит безумцам ("Досье Дрездена" #2)" - читать интересную книгу автора - Проводите гражданских. - Дентон сделал ударение на последнем слове.
Бенн коротко кивнула в ответ. Больше ничего. Стояла и ждала. В мои намерения сопротивление не входило, чего нельзя было сказать о моей спутнице. Мне хорошо знакомо это упрямое выражение лица, сомнений нет - Кэррин приготовилась к драке. Черт побери! Нужно охладить боевой пыл Мерфи, иначе мы не доведем дело до конца. - Поговорим на улице? - позвал я ее. - Вот еще! - прошипела Мерфи. - Убийца за месяц положил уйму народу, и местная полиция позволила мне проводить расследование. Она с вызовом уставилась на Бенн. Та нервничала. Плечи заметно напряглись. Ситуация накалялась. - У вас есть письменное разрешение? - с расстановкой спросил Дентон. Жилка на его лбу пульсировала все сильнее. - Вы считаете, что можете предъявлять требования, лейтенант? - Не дави на меня, Дентон, - недобро сказала Кэррин. Я поежился. - Послушай, Мерфи. - Я положил руку ей на плечо и легонько его сжал. - Давай просто выйдем и поговорим. На мгновение наши глаза встретились, и она расслабилась. Черты ее дрогнули, во взгляде мелькнула тень сомнения. Увидев, что она готова сдаться, я позволил себе выдохнуть. Не хотелось бы превращать простую размолвку в жестокую стычку. К хорошему это не приведет. - Вышвырни их! - приказал Дентон. Бенн подошла к Мерфи и ударила ее. Без всякого предупреждения, мол, "привет, хорошая погодка!". Просто подошла и ударила смазанным и почти Мерфи сумела закрыться и отразить нападение. Она развернулась, схватила седовласку и с треском припечатала ее об стену. Изумленной противнице хватило секунды, чтобы прийти в себя после удара. Отточенным, привычным жестом она выхватила пистолет. Я бросился к Мерфи и повалил ее. Грянул оглушительный выстрел. - Бенн! - заорал Дентон и ринулся к ней, не обращая внимания на пистолет. Он встал между нами и начал торопливо говорить ей что-то. - Ах ты ж, сумасшедшая сука! Белены объелась? - взревел я. На шум выстрела прибежали остальные - два других фэбээровца и полицейские, дежурившие снаружи. Кэррин хрюкнула, больно двинув меня локтем в живот. Охнув, я скатился с нее, и мы поднялись. Кажется, оба целы... - Что здесь творится? - потребовал объяснений полицейский. - Произошло недоразумение, - невозмутимо ответил Дентон. - Самопроизвольный выстрел пистолета агента Бенн. Офицер почесал в затылке и посмотрел на Мерфи. - Это правда, лейтенант? - Черта с два! Эта сума... Кэррин не дала закончить. Она опять двинула меня локтем и, пока я потирал многострадальный живот, быстро ответила: - Все случилось, как рассказал агент Дентон. Я в недоумении уставился на нее: - Мёрф, дай мне сказать. Эта девица... - ...не справилась со своим оружием, - подытожила Кэррин. Полицейский пожал плечами и отвернулся. |
|
|