"Салим Баши. Пес Одиссея " - читать интересную книгу автораСалим Баши
Пес Одиссея (пер. Е. Лямина) Первое произведение Салима Баши имело оглушительный успех - роман "Пес Одиссея", вышедший в знаменитой белой серии французского издательства "Галлимар", собрал целый букет престижных премий 2001 года: Гонкуровскую премию в номинации "Первый роман", премию "Призвание" фонда Марселя Блештейн-Бланше, стипендию "Открытие" фонда имени принцессы Грейс Монакской. Тридцатилетний Баши, в то время уже живший в Париже и работавший над диссертацией о творчестве Андре Мальро, после столь яркого литературного дебюта без сожаления оставил свой научный труд и всецело отдался писательству. Уроженец города Аннаба на востоке Алжира, Салим Баши (р. 1971) учился в столице - сначала во французском лицее, потом на филологическом факультете университета. Годы 1995-1996-й он провел во Франции, а в 1997-м перебрался туда на постоянное жительство. Баши хорошо известен во Франции и вообще в Европе: его перу принадлежат романы "Кахина" (2003), "Убейте их всех" (2006), книга эссе "Автопортрет с Гранадой: Фантазии путешественника" (2005). Романы Баши переведены на немецкий и английский языки, он выступает по телевидению, радио, принимает участие в различных форумах и конференциях; о написанном им вышло уже он уехал оттуда молодым, и потому, что, переселившись в Европу, решительно разорвал связи с родиной, в чем немалую роль сыграла и публикация романа "Пес Одиссея" - книги обвинения, отчаяния и беспредельной усталости. В 2001 году, отвечая на вопросы журнала "Нувель обсерватер", Баши без обиняков сказал: "Я больше не верю в Алжир... Жить в Алжире невозможно. Жизнь и Алжир - вещи несовместимые. В университете нет книг. Нет возможности делать ксерокопии. Я не понимаю, как там вообще что-то преподают. Когда я вернулся туда в 1996 году, после пребывания здесь [во Франции], мне было НЕВЫНОСИМО ТЯЖЕЛО". Конечно, дело не только в бедности университетской библиотеки. Баши - писатель, мыслящий не холодно-отстраненно, а страстно и глубоко. И непосредственные впечатления, порой по-детски фрагментарные, оказываются не менее важны, чем зрелая мощь художественных и историко-философских обобщений. Именно так он смотрит на насилие, которое стало повседневностью в Алжире 1990-х, оказавшемся между жерновами военной диктатуры и исламского фундаментализма. Для Баши это логическое следствие всей истории страны. "Две тысячи лет непрерывных войн", - обреченно говорит в романе "Пес Одиссея" журналист Хамид Каим, один из любимых героев автора, осознающий прошлое и настоящее Алжира как напластование множества слоев насилия и предательства, которые не отменяют, но лишь подогревают друг друга, "тяжким грузом наваливаются на память". Исторические отсылки и аллюзии в тексте Баши не просто многочисленны - вкупе с аллюзиями литературными они создают каркас произведения и прошивают |
|
|