"Габриэль Барилли. Медовый месяц (пьеса)" - читать интересную книгу автораГабриэль Барилли.
Медовый месяц --------------------------------------------------------------- Gabriel Barylli. Honigmond (c) Thomas Sessler Verlag, Wien, 1991 (c) Леонард Бухов, перевод с немецкого, 1996 Телефон (095) 257.69.41 E-mail: [email protected] --------------------------------------------------------------- ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Кристина Ковальски Линда Розенбаум Барбара Венгер Место действия: здесь Время действия: сегодня ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ переезда. Посередине - рождественская елка, ожидающая, когда ее начнут наряжать. У основания елки картонные коробки с шарами, гирляндами и другими украшениями. К правой стене прислонено большое зеркало в золотой раме. Перед ним стоит Линда и танцует под музыку, звучащую из портативного приемника (Фил Коллинз "You can't hurry love"). На Линде короткое черное платье, черные чулки, высокие черные сапожки. Костюм абсолютно не рождественский. Она смотрится в зеркало, надевает клипсы, подкрашивает губы... Входит Кристина в зимнем пальто, нагруженная пакетами, и наблюдает за погруженной в свое занятие Линдой. Затем кладет пакеты, сбрасывает пальто на пол и идет в соседнюю комнату. Линда замечает движение позади нее и выключает музыку. ЛИНДА. Привет! КРИСТИНА. Думаешь, они помогут тебе - думаешь, они тебе помогут - думаешь, хоть один из них тебе поможет... не помогут они тебе! ЛИНДА. Не помогут? КРИСТИНА. Ни за что не помогут, они видят, что ты нагружена как вьючный осел, обе руки у тебя заняты, но им даже в голову не придет придержать для тебя дверь... ЛИНДА. Кто "ОНИ"? КРИСТИНА. Мужчины. ЛИНДА. Ах, вот что... КРИСТИНА. Если они всего лишь забывают хотя бы открыть для тебя дверь, я говорю: "хорошо - он не заметил...", но ведь это же не так - они просто делают вид, что не заметили и захлопывают за собой дверь так, что приходится |
|
|