"Дейв Барри. Хитрый бизнес" - читать интересную книгу автора

В перерывах бывшие товарищи подсаживались к нему за столик и говорили
ему в глаза, что он продался корпорации. А он говорил им в глаза, что они
скурившиеся неудачники, играющие по барам. После двух перерывов и нескольких
кружек пива он рассказал им про Аманду. Они выслушали его с сочувствием -
это были старые, закадычные друзья Уолли - и заявили, что новый начальник
Аманды определенно ее имеет. Уолли решил, что они его специально достают.
Тем не менее, выйдя из бара, он поехал в офис "Рекер Интернэшнл".
Он проник внутрь с помощью электронного пропуска и тихо закрыл дверь. В
вестибюле и в общем зале было темно. Дверь кабинета Рекера была закрыта; в
щели под ней был виден свет. Уолли услышал разговор, потом некоторое время
тишина, потом снова разговор. Он решил, что разговор - это хороший знак.
Подумал уйти, но вместо этого зашел в кабинку в углу и присел. Он пробыл там
почти час, ни о чем не думая, в состоянии чистого ожидания.
В конце концов дверь кабинета открылась. Аманда вышла с сумочкой в
руках. За ней Рекер. Оба полностью одетые. У Рекера в руках какие-то бумаги.
Они работали.
- Спасибо за сегодняшний вечер, - сказал Рекер. - Увидимся завтра;
- Хорошо, - ответила Аманда.
- Боюсь, это еще одна долгая история, - сказал Рекер. - Надо будет
разобраться с этими дурацкими брокерскими штучками.
- Я буду на месте, - сказала Аманда и повернулась к вестибюлю.
Она работала допоздна над этой финансовой фигней, как и говорила,
ревнивый ты дурак. Ничтожный предатель. Ты ее не заслуживаешь.
Уолли вжался в стул, молясь, чтобы они его не заметили - в углу, в
темноте. Аманда сделала несколько шагов.
- Эй, Мэнди, - сказал Рекер.
Она остановилась. Сердце Уолли - тоже.
- Иди сюда, - сказал Рекер.
Она обернулась и подошла к нему, и через секунду они уже слились - рот
ко рту, и Уолли понимал, что уже не в первый раз. Рекер потянулся, задрал
юбку Аманды выше бедер, и она застонала. Уолли тоже застонал, но они его не
слышали, сползая на пол и исступленно тиская друг друга. Они не видели, как
Уолли встал, сделал шаг в их сторону, потом повернулся и покинул офис - в
слезах, пытаясь осознать, что у него нет невесты, нет работы и нет крыши над
головой.
Через несколько часов он со всем своим небольшим скарбом, сваленным в
"сентру", появился в материнском доме - том доме, где он вырос. Было еще
темно, но мать уже встала.
- Ма, - сказал он, - я поживу у тебя немного. Мама секунду смотрела на
него.
- Я испеку тебе вафель, - сказала она.

Арнольд Пуллман, восьмидесяти трех лет, смотрел в большое окно столовой
Центра Изящных Искусств и Отдыха Престарелых, который сам Арнольд
предпочитал называть Центром Пердящих Занудств и Подыха Маразматиков.
- На мой взгляд, все не так плохо, - заметил он. - Похоже на дождик.
- Арни, - сказал Фил Хоффман, восьмидесяти одного года, - ты ослеп? Это
же чертов ураган.
Фил был лучшим - и на самом деле единственным - другом Арни в доме
престарелых. Они познакомились, когда их посадили вместе за один столик на