"Мария Баррет. Обманутая" - читать интересную книгу авторапробовал встать па его дороге.
Услышав, как башенные часы пробили одиннадцать, Хьюго посмотрел на свои часы, а потом поправил манжеты - так, чтобы хорошо были видны запонки. Черпая эмаль... Эти запонки вполне соответствовали его вкусу богатого выскочки. Одернув жилет из итальянской шелковой парчи, привезенный из деловой поездки во Флоренцию, он повернул к Холму. Венчание Элизы и Генри должно состояться в двенадцать тридцать в церкви, находящейся в пятнадцати милях отсюда. В его распоряжении было больше часа. Более чем достаточно, чтобы нанести визит краснеющей невесте, подумал он, улыбаясь своему отражению в витринах магазинов. Хьюго преподнесет ей подарок, который будет очень приятен ее будущему мужу: что-нибудь шикарное и сексуальное из белья, что-нибудь от Вайва. Потом, размышлял Хьюго, в течение года он продумает, как отблагодарить Элизу. Ее приглашение на свадьбу было очень кстати для исполнения кое-каких его планов. Хьюго припарковал свой сияющий красный "Порш-911" на стоянке Чард Хаус, рядом с "бентли", украшенным белыми лентами и ждущим невесту, чтобы отвезти ее в церковь. Когда он вылез из машины, то увидел юношу, заглядывающего внутрь. Хьюго улыбнулся. Не иначе братец невесты. - Привет. Ты не можешь..? - Филипп, брат Лизы. - Юноша эффектно откинул светлый локон со лба и продолжал смотреть на автомобиль Хьюго. Рука Хьюго скользнула в карман брюк. - Слушай, Филипп, я хочу ненадолго увидеть Элизу. Где ее комната? Филипп взглянул на Хьюго и продолжал молчать, изучая его. Хьюго достал приготовленные десять фунтов и положил их в нагрудный карман пиджака - За выдачу военных секретов, - добавил Хьюго. Филипп снова откинул со лба непослушную прядь волос и кивнул в сторону лестницы. - Ладно, четвертая справа. В конце коридора. Если пройдете через кухню, то можете воспользоваться черным ходом. - Спасибо. Филипп пожал плечами и отступил в сторону, когда Хьюго проходил мимо, а потом сказал вслед ему: - Генри купил "сааб-турбо" с мягким верхом! - Бедный Генри, - пробормотал Хьюго, направляясь в кухню. Он поднялся по черной лестнице, нашел четвертую дверь справа и, быстро повернув ручку, вошел без стука в комнату. Несколько минут он молча стоял, наблюдая за Элизой. Элиза Нэш выдавила на ладонь побольше крема и стала осторожно наносить его на свою полную грудь. Затем взяла флакон духов, вынула пробку и дотронулась ею до каждого соска. Оставив на груди аромат духов, она закрыла пробкой флакон и поставила на туалетный столик. Потом подняла на плечи узкие ленточки шелковой сорочки и наклонилась, чтобы поправить чулки. Выпрямившись, она повернулась, чтобы снять с вешалки платье, и вздрогнула от неожиданности, увидев Хьюго Говарда. Великолепно выглядевший, он небрежно прислонился к дверям спальни и с самодовольной усмешкой наблюдал за каждым ее движением. - Ну, ты и ублюдок, Хьюго! - возмущенно воскликнула Элиза. Его ухмылка стала шире. Он вытащил из-за спины блестящий белый сверток с зелеными надписями и протянул ей. |
|
|