"Джилл Барнет. Райский остров " - читать интересную книгу автораголову, что самое главное - это течение и ветер.
Хэнк снова широко зевнул, а она все продолжала рассказывать, как она смогла найти курс, которого им следовало держаться. Выдохнувшись, она протянула ему карту, указывая пальцем на цепь островов. - Вот же. 40 градусов на юго-запад. Хэнк подтянул парус, посмотрел на небо и повернул лодку на 60 градусов на северо-восток. Маргарет посмотрела на него, на карту, на солнце, на парус и на направление, в котором они двигались. - Мне кажется, вы выбрали не то направление. Хэнк, как всегда, хрюкнул что-то неразборчивое, что могло трактоваться в соответствии со вкусом собеседника. Богатейшая гамма бормотаний включала оттенки от простого "да" до утонченного "кому это надо?". Маргарет сложила карту на коленях. - Вы не собираетесь учитывать мое мнение, не так ли? - Нет. - Я - взрослый образованный человек, мистер Уайатт, и почему бы вам меня не послушать? - Думаешь? - Да, - твердо сказала она. - А как насчет безоговорочного доверия? - А как насчет демократии? - У меня - монархия. Кроме того, ты женщина, - Хэнк ухмыльнулся, - и у тебя нет права голоса. У Маргарет даже рот открылся от неожиданности, а глаза сузились. Отвернувшись в сторону моря, Хэнк продолжал дразнить ее: - Нечего тебе лезть в бутылку, Смитти. У женщин свои способы. Она еще сильнее рассердилась, даже суставы пальцев у нее побелели, так она вцепилась в сиденье, губы напряглись, но, надо отдать ей должное, она не попалась на живца. Он видел, что она обдумывает то, что он ей сказал. Она посмотрела на детей, которые наблюдали за их перепалкой, потом на море. Когда Маргарет обернулась к Хэнку, на губах ее играла улыбка, чего он никак не ожидал. Затем она рассмеялась искренне и без всякой задней мысли. - О, я вполне вас поняла. - Думаешь? - Да. - Она сделала паузу, затем воинственно постучала в грудь кулаком и басом сказала: - Вуф-уф! Мужчина - охотиться, женщина - стряпать! Хэнк сделал вид, что размышляет, потом поскреб подбородок и произнес: - Неплохо сказано. Нимало не смутившись, Маргарет сказала: - По-видимому, вы и не представляете себе никакого другого, менее примитивного подхода? Хэнк резко рассмеялся. Да, голова у нее варит. - Быстро соображаешь. - Он помолчал, затем добавил со значением: - Для женщины. - Как скажете, ваша милость. - Она одарила его самой сладкой из своих улыбок. - Вы же сами сказали, что у женщин свои способы. Глава 5 |
|
|