"Джулия Бэрн. Невеста Рейвенсдена " - читать интересную книгу автора

степени, - тихо пробормотал Девенхэм, - твоя мать всегда появляется
бесшумно.
Замечание абсолютно точное.
Гермиона, графиня Рейвенсден, была эфирным созданием, чья утонченная
красота покорила многих во времена ее молодости. Хотя в дивных локонах,
покрытых брюссельскими кружевами, сейчас сверкало больше серебра, чем
золота, все еще прекрасные голубые глаза в сочетании с тонким станом и
мягким голосом лучше всяких слов свидетельствовали о былой
привлекательности. То, что она сумела подарить мужу четырех сыновей,
унаследовавших высокую крепкую фигуру, черные волосы и зеленые глаза -
характерные черты мужчин рода Дэлтон, - было, по мнению всех, из разряда
чудес. Только наиболее проницательные чувствовали, что под волнами тонких,
пастельных цветов шелков и кружев, в которые ее сиятельство драпировала свои
изящные формы, скрываются стальные нервы.
Ее сын безусловно знал это. Ник взглянул на мать и пододвинул стул.
- Доброе утро, матушка. Вы что-то поднялись сегодня необычайно рано.
Позавтракаете с нами?
Миледи изящно повела плечами.
- Как можно, Николас? Ты же знаешь, до полудня я выпиваю только чашечку
слабого чая. Доброе утро, Барни. - Взгляд ее упал на тарелку, где все еще
лежал недоеденный кусок ветчины. Она на мгновение закрыла глаза и бессильно
опустилась на пододвинутый сыном стул.
- Не позвонить ли Винвику, чтобы он принес вам чая, мадам? -
осведомился Девенхэм, жалобно глядя на Рейвенсдена.
- Спасибо, Барни, горничная приносит мне чай в спальню. К тому же
Винвик увлечен каким-то странным спором у парадного входа. Не представляю,
что бы это значило.
- Какая-то мисс Смисби, - стал объяснять виконт, снова садясь, -
домогается знакомства с Ником, а Винвик пытается ее выпроводить.
- Пытается выпроводить? - изумилась графиня.
- Боюсь, матушка, - сухо прервал их Ник, - вам придется мириться со
зрелищем недоеденного завтрака до тех пор, пока Винвик не отделается от
посетительницы.
- Если она увидит вас, мы окажемся в прескверном положении, - добавил
Девенхэм, почувствовав необходимость в дальнейшем разъяснении. - Она
воспользуется вами, чтобы познакомиться с Ником.
- О нет, - с сомнением пробормотала графиня. - Платье в
красно-коричневую полоску... нет, решительно не годится.
- Не годится для чего, мама?
- Для утренних визитов, дорогой. А ты о чем подумал? И, говоря о
визитах, я пришла спросить, не будешь ли ты так любезен сопровождать меня в
Риббонхолл? Мы с Августой собираемся в Истборн за покупками, но ей не
хочется делать крюк, заезжая за мной. Когда мы уедем, ты сможешь покататься
с мисс Риббонхолл. Уверена, ей будет приятно показать тебе все перемены,
произошедшие в Сассексе в твое отсутствие. Она очень общительная девушка.
Ник переглянулся с Девенхэмом.
- Но я, к несчастью, не столь общителен, - заявил он довольно резко. -
На случай если вы забыли, матушка, я приехал сюда, чтобы навести порядок в
поместье, что требует моего присутствия здесь хотя бы изредка. Но, конечно,
это не означает, что вы должны лишать себя удовольствия. Все кареты в вашем