"Сюзанна Баркли. Любовь преград не знает " - читать интересную книгу автора

Лайон отвесил графу поклон.
- До утра, ваша светлость, - сказал он, прежде чем удалиться.
- Что он сделал с леди Глендой? - спросил Брайс, присоединившись к
Лайону и глядя вслед удалявшейся даме.
- Он больше не обращает на нее внимания, так как получил то, что хотел:
Блантайр принадлежит ему, а Шоу встали под его знамена.
- Но она сохнет по нему. Неужели она не видит, что он просто
мерзавец? - проворчал Брайс.
- Успокойся, дружище. Я догадываюсь, что она тебе нравится. - Они стали
спускаться вниз по лестнице старой башни, и Лайон рассказал кузену о
прибытии Макнабов и угрозе, нависшей над Ровеной. - Я попросил леди Гленду
отдать ей комнату леди Энн. Я поставлю охрану у ее дверей - это все, что я
пока могу сделать, а завтра уговорю ее уехать.
- А как быть с Макнабами?
- Будем решать сегодня ночью.

Глава четвертая

Ровена допила эль и отставила в сторону чашу.
- Еще? - услужливо спросил Сим, стоящий у нее за спиной.
- Нет, я и так слишком много всего съела и выпила.
- Да, стол у леди Гленды великолепный, хотя компания оставляет желать
лучшего.
- Уже поздно, мне надо найти деверя и узнать, где мы расположимся на
ночь.
Сим нахмурился.
- Я узнавал - сэра Эниса нет в замке.
- Снова бросил меня одну! Что ж, придется устраиваться самой.
Ровена встала, но Сим загородил ей проход.
- Лайон сказал, чтобы вы подождали его здесь.
- Он не может мне приказывать.
- Он ищет для вас комнату.
- Могу себе представить, где она находится.
Сим покраснел.
- Нет, милорд не таков. Вы можете быть уверены, что это будут приличные
покои.
Однажды она уже поверила Лайону. Хватит.
- Я сама о себе позабочусь. - Ровена обошла Сима и натолкнулась на
большого и сильного мужчину.
- Какая куколка! - От него несло хуже, чем из уборной. Черно-фиолетовый
плед был испачкан едой, а глаза затуманились от выпивки.
Сим протиснулся между ними.
- Иди себе, Джон Чизолм. Этой даме покровительствует милорд Гленши.
- Отойди, парень, - рыкнул Джон.
- Нет. - Сим не испугался грубияна.
- Вот кто отойдет отсюда, так это ты, Мокрый Джон, - сказал высокий
рыжеволосый мужчина, неожиданно появившийся около них.
Джон не успел возразить, как к ним подошли еще двое Сатерлендов в
зелено-голубых пледах.
Выругавшись, Джон ушел.