"Джеймс Барклай. Призыв мертвых ("Восходящие Эстории" #2)" - читать интересную книгу авторапространств.
- Знаешь, возможно, ты прав - Роберто задумался. - Все бы так... только вот эти шпили. - Нет. Со шпилями все в порядке, они огорожены и, как я понимаю, благословлены богами. Роберто долгим взглядом посмотрел на ошеломляющий своей красотой, невероятный столичный город Майтаринос, название которого переводилось примерно как "место встреч". Это был город низких куполов и устремленных ввысь шпилей, окаймленных улицами со множеством деревьев и обнесенных стеной леса, город крытых рынков и уединенных полян. В палитре столицы преобладали цвета листвы и веток - оттенки зеленого, бурого и красно-желтого. Местная поговорка называла лесную сень крышей мира, и пронзить крышу означало поспорить с силами неба. Правда, это вовсе не говорило о том, что здесь боялись небес. Самые высокие шпили воспаряли на сотни футов над самым высоким деревом и являлись памятниками превосходства человеческого гения над природой. На них поднимались для уединенных раздумий, благоговейного созерцания пресловутой "крыши мира", поклонения мириадам чтимых в Сирране богов и - типично сирранская практичность - наблюдений за погодой. Роберто как-то не задумывался о такой странности - сирранцы, которые предпочитали жить в приземистых домах, редко строившихся выше двух этажей, тем не менее превосходно чувствовали себя и на раскачивающихся шпилях, и на верхних ветвях самых высоких деревьев. Никогда прежде он не видел столь ловких верхолазов и акробатов, причем во всем этом ни малейшей показухи, сирранцы просто не ведали страха высоты. Одно это объясняло, почему Сирран вырубить или сжечь все здешние безбрежные леса. А для этого надо сперва подобраться к дереву с топором, что само по себе непросто. И все же Гестерис верно уловил, в чем слабость жителей Сиррана. Во время своего путешествия через бескрайние леса, усеянные ошеломляющей красоты горными хребтами, широкими озерами и непроходимыми долинами и ущельями, он заметил, что каждый раз, когда по пути приходилось пересекать открытые пространства, сирранцы чувствовали себя неуютно. - Я прав, уверяю тебя, - заявил Гестерис. - Смотри. Их переводчик Таренак открывала двери здания, пропуская вперед Хуатла, старейшего члена делегации Сиррана на переговорах. Выйдя на солнечный свет, оба они быстрым движением провели руками перед глазами и над головой. - Спаси меня, Всеведущий, а я-то было решил, будто они отмахиваются от мошкары. - Наверное, бывает и так, - хмыкнул Гестерис. - Гнус здесь такой, что шрамы от иных укусов могут остаться на всю жизнь. - Марк, твоя наблюдательность просто поражает. - Тут особая наблюдательность и не требуется. Жест довольно редкий. - Суеверие? - Полагаю, религия, - ответил Гестерис. - Я спросил Таренак, но она смутилась и ответила в высшей степени невразумительно. - Да, тебе удалось меня удивить. Таренак и Хуатл торопливо направлялись к ним. Они оба обладали типично сирранским телосложением - рослые, стройные и грациозные, с большими, крепкими руками. Сирранцы представляли собой потомков древесной расы. |
|
|