"Клайв Баркер. Вечный Похититель" - читать интересную книгу автора

мне это место. Но последние несколько дней она стала странной. Я видел, как
она иногда бродит повсюду так, будто ходит во сне, с бессмысленным
выражением на лице".
"Возможно, она сходит с ума, - сказал Харви. - Ее мозг превращается в
кашу".
"Ты знаешь об этой дряни?" - спросил Венделл, его лицо осветилось
дьявольским восторгом.
"Конечно, знаю, - солгал Харви. - Мой Папа - хирург".
Больше всего Венделл был поражен этим, и в течение нескольких секунд
слушал с изумленной завистью, как Харви рассказывал ему обо всех операциях,
которые он видел: о распиленных черепах и отрезанных ногах, пришитых туда,
где обычно бывают руки, о человеке с нарывом на спине, который вырос в
говорящую голову.
"Клянешься?" - спросил Венделл.
"Клянусь", - сказал Харви.
"Вот это здорово".
Такие разговоры разожгли свирепый голод, и по предложению Венделла они
спустились по лестнице и побрели в Дом поесть.
"Что ты хочешь делать в полдень? - спросил Венделл, когда они уселись
за стол. - Будет по-настоящему жарко. Всегда так".
"Мы тут где-нибудь можем поплавать?"
Венделл нахмурился. "Ну да... - сказал он с сомнением. - Тут есть
озеро с другой стороны Дома, но тебе оно не особенно понравится".
"Почему?"
"Вода такая глубокая, что даже дна не увидишь".
"А там есть какая-нибудь рыба?"
"О, конечно".
"Может, мы наловим немного. Миссис Гриффин могла бы сготовить ее для
нас".
При этих словах миссис Гриффин, которая стояла у плиты, нагромождая на
блюдо луковые кольца, издала тихий вскрик и уронила блюдо. Она с посеревшим
лицом повернулась к Харви.
"Ты не станешь этого делать", - сказала она.
"Почему? - ответил Харви. - Я думал, я могу делать все, что захочу".
"Да, конечно, можешь, - сказала она ему. - Но я не хочу, чтобы ты
заболел. Рыба... ядовитая, видишь ли".
"Ох, - сказал Харви, - ну, может, мы ее вовсе не будем есть".
"Поглядите на этот беспорядок, - забормотала миссис Гриффин, суетясь,
чтобы скрыть свое смущение. - Мне нужен новый фартук".
Она заторопилась прочь, чтобы достать его, и оставила Харви и
Венделла, которые обменивались озадаченными взглядами.
"Теперь я по-настоящему хочу посмотреть на этих рыб", - сказал Харви.
Пока он говорил, вечно любопытная Клю Кэт вспрыгнула на стойку возле
плиты и, прежде чем мальчики смогли остановить ее, положила лапы на одну из
кастрюль.
"Эй, слезай!" - сказал ей Харви.
Кошка и не подумала выполнить приказание. Она забралась на край
кастрюли, чтобы понюхать ее содержимое, причем хвост ее мелькал туда-сюда.
В следующий момент произошло несчастье. Хвост танцевал слишком близко к
включенной горелке и вспыхнул ярким пламенем. Клю Кэт взвыла и опрокинулась