"Клайв Баркер. Пропащие души (Сб. "Жизнь зверя")" - читать интересную книгу автора

"Я вижу силу в доме на Райд-стрит," - сказала она Гарри "Уверена в
этом, как в собственном дерьме".
Гарри собрался оспорить это утверждение, как вдруг изображение на
экране одного из телевизоров привлекло его внимание. Позади диктора, на
картинке, репортер стоял возле магазина ( "Собственность Акселя" -
прочитал Гарри). Полицейские и санитары грузили в машины мешки с
человеческими телами.
"Что там?" - требовательно спросила Норма.
"Похоже на взрыв бомбы" - ответил Гарри, пытаясь расслышать голос
диктора сквозь мешанину других телеканалов.
"Сделай погромче," - попросила Норма - "Мне нравятся катастрофы".
Но причиной разрушений и жертв, как оказалось, была не бомба, а
массовое побоище. Драка началась утром в упаковочном отделе бакалейного
магазина, и никто толком не знал, по какой причине с быстротой молнии она
переросла в тотальную кровавую бойню. По самым скромным подсчетам,
смертельный урожай собрал около тридцати жизней, а раненых было вдвое
больше. Репортер, пытавшийся объяснить инцидент спонтанной вспышкой
насилия, навел Гарри на ужасное подозрение.
"Ча-Чат..." - пробормотал он.
Несмотря на шум, сотрясавший маленькую комнату, Норма услышала его
слова. "Почему ты так уверен?" - спросила она.
Гарри не ответил. Он внимательно слушал рассказ репортера о событиях,
пытаясь определить местонахождение "Собственности Акселя". Его старания
увенчались успехом. Третья Авеню, между 94-ой и 95-ой.
"Не падай духом," - сказал он Норме и оставил провидицу наедине с ее
бренди и сплетнями.
Линда вернулась в дом на Райд-стрит в последней надежде найти здесь
Боло. Он был, руководствуясь расчетами Линды, наиболее вероятным
кандидатом в отцы ребенку, которого она вынашивала. Конечно, были в то
время в ее жизни и другие мужчины. Странные мужчины, чьи глаза сияли
золотом при подходящем освещении. Мужчины с радостными улыбками. Но
присутствия Боло в доме не ощущалось, и она прекрасно понимала, что
осталась одна одинешенька. Единственное, на что Линда могла еще сделать -
это лечь прямо здесь и умереть. Впрочем, здесь и так была смерть. Даже два
ее вида. Во-первых, здесь был тот мертвый покой, о котором она молилась
еженощно. Заснуть и разрешить холоду шаг за шагом охватывать ее. Была
здесь и другая смерть, которую она внезапно почувствовала, когда усталость
уже помутила ее рассудок. Смерть, не оставлявшая никакой надежды на
будущее. Смерть, которую принес человек в сером костюме, чье лицо
напоминало полузнакомый лик какого-то святого. А через момент - стену с
гниющей штукатуркой.
Прося мимоходом милостыню, она брела в направлении Таймс-сквер.
Здесь, в толпе людей, она временно чувствовала себя в безопасности. Зайдя
в маленькую закусочную, Линда заказала омлет и кофе, рассчитывая, что
собранные деньги покроют расходы на заказ. Еда потревожила плод внутри
нее. Она почувствовала, как ребенок заворочался на границе сна и
бодрствования. Линда подумала, что может быть, стоило бороться еще. Не
ради себя - ради ребенка. Она не спешила вставать из-за столика, размышляя
над проблемой до тех пор, пока владелец кафе ворчливо не выставил ее
обратно на улицу.