"Клайв Баркер. Пропащие души (Сб. "Жизнь зверя")" - читать интересную книгу авторалегкое летнее платье, которое она носила, несмотря на мороз, истекал потом.
"Эдди," - произнесла она. Сегодня, казалось, все знали его имя. Женщина приблизилась к нему, и одновременно задвигались складки жира вокруг ее тела. "Кто ты?" - собирался спросить Эдди, но слова замерли у него на губах, когда он понял, что ноги толстухи не касаются земли. Она парила в воздухе. Если бы Эдди был хоть немного трезвее, он бы не стал задавать лишних вопросов, а повернувшись, убежал. Но алкоголь в крови замедлял реакцию. И Эдди остался. "Эдди," повторила она. "Дорогой Эдди. У меня для тебя две новости - хорошая и плохая. С какой начнем?" На минуту Эдди задумался, потом заключил: "С хорошей". "Завтра ты умрешь," - прозвучало в ответ. На лице женщины появилась жестяная улыбка. "Это хорошо?" - поинтересовался Эдди. "Рай ждет твою бессмертную душу..." - прошептала женщина - "Разве это не счастье?" " Какая же в таком случае плохая новость?" Она просунула обрубки пальцев в щель между трясущейся грудью. Не обращая внимания на жалобный визг, женщина извлекла из жирного убежища источник звука. Это было нечто среднее между скользким геконом и больной крысой, обладая при этом худшими особенностями обеих тварей. Существо отчаянно скребло лапками в воздухе, в то время как державшая его женщина вновь обратилась к Эдди. "Это," - сказала она - " И есть твоя бессмертная Эдди подумал о том, что женщина права. Новость не из лучших. "Точно," - подтвердила она его мысли. " Жалкий вид, не правда ли?" Вынутая душа корчилась и извивалась. "Она истощена. Она слаба. И вообще, готова прекратить свое существование. А все почему?" Женщина не стала ждать ответа Эдди: "Слишком мало хороших поступков". Зубы Эдди начали стучать. "И что я теперь должен делать?" - спросил он. "Воспользуйся моментом. Ты должен компенсировать жизнь, полную излишеств". "Я не понимаю..." "Завтра ты должен превратить "Собственность Акселя" в "Цитадель Милосердия". И тогда, возможно, твоя худосочная душа соединится с плотью". Эдди заметил, что женщина понемногу начала подниматься выше. В темноте зазвучала очень печальная музыка. Тихие звуки словно обволакивали женщину, в то время как она постепенно сливалась с тьмой. К тому времени, как Гарри вышел на улицу, он уже забыл о девушке. Что ж, оставалась мертвая собака. Не располагая особым выбором, он поплелся к дверям квартиры Нормы Пейн, скорее избегая одиночества, чем в надежде получить удовольствие от разговора о ее ошибке. "Я никогда не ошибаюсь," - заявила Норма, перекрывая шум пяти телевизоров и нескольких радиоприемников, работавших в ее квартире непрерывно. По ее утвеждению, такая какофония была единственно верным способом удержать представителей мира духов, постоянно стремящихся проникнуть на ее территорию: шум повергал их в уныние. |
|
|