"Джоан Ито Барк. Хризантема " - читать интересную книгу автораплывет по воздуху, поднимаясь к высоким кронам величественных сосен.
Мимолетность всего существующего очаровывала молодого монаха. Он с удовольствием мыл чашки, которые вскоре снова должны были наполниться рисом, расчищал граблями дорожки, которые завтра точно так же покроет палая листва... И в то утро Конэн, помогая подготовить храм к приезду гостя, старательно чистил туалеты, мыл кафель в ванной и протирал влажной тряпкой деревянный пол, думая о том, что не пройдет и нескольких дней, как все это вновь станет таким, как прежде. - Мне нравится заниматься обычными делами, без которых не обойтись, - признался он как-то Тэйсину во время одного из редких приступов красноречия. - Я хочу служить Будде рядовым солдатом. Старик настоятель самолично срезал красную камелию в храмовом саду и поставил в керамическую вазу. Затем пошел в библиотеку и достал старинный свиток, на котором изящно выведенные иероглифы складывались в строки: Уйду в никуда И пришел ниоткуда. Как пуст этот путь. Старик прочел написанное вслух и нахмурился. Дзэнское стихотворение ему не слишком нравилось, но свиток был одним из бережно хранимых сокровищ храма и вполне подходил для украшения комнаты гостя. Рано утром Тэйсин, отпирая ворота, встретил пожилую женщину из числа старейшин. Он отвечал за отношения с прихожанами и никогда не упускал случая приобщить их к делам храма. С улыбкой поклонившись старушке, монах радостно распространились по городку и к девяти утра дошли до Кэйко, которая тут же бросила все дела и поехала в храм, гадая, что затеял отец. Настоятель подметал ступени парадного входа. - Какой такой досточтимый гость? - осведомилась она подозрительно. - Я слышала, он из дзэнского монастыря в Камакуре? - Мы чтим всякого гостя, - заметил старик. - Кто тебе сказал? - Медсестра из клиники, - раздраженно пояснила Кэйко. Отец будто не заметил ее настроения и продолжал мерно махать метлой. - Ясно. Тэйсин, как всегда, распустил язык. Слишком много болтает. - А ты слишком мало, - парировала Кэйко. - Почему я всегда последняя узнаю о том, что происходит в храме? Он усмехнулся, не прекращая работы. - Один из моих знакомых решил навестить старика. Почему я должен посвящать в это всех и каждого? - Я не все, а родная дочь, которая беспокоится об отце, и вдобавок не последний человек в храме! Едва я успела по твоей просьбе вызвать внучку из Токио, как вдруг оказывается, что в храме гости. Зачем Мисако ехать сюда, да еще так срочно, если у тебя совсем не будет времени с ней общаться? Старый настоятель со смиренным видом прислонил метлу к высокой деревянной двери. - Как хорошо, что ты пришла, Кэйко, - произнес он мягко. - Я как раз собирался просить тебя встретить моего гостя на станции в Ниицу, он прибудет сегодня в час дня. Не слишком удобно заставлять его трястись на автобусе, тем более что он не знает здешних мест. |
|
|