"Джоан Ито Барк. Хризантема " - читать интересную книгу автора Но молодой монах уже покинул кухню и шел по коридору. За дверью
настоятеля виднелся свет, слышались приглушенные голоса. Учитель и гость вели неспешную беседу. - Завтра с утра осмотрим музей и сад, - говорил старый священник гостю из Камакуры. - Историческое место, знаете ли. В давние времена там находился буддийский храм; когда триста лет назад в Сибате обосновались первые феодальные правители, землю отняли и храм перенесли... - Кажется, по приказу самого Мидзогути? - Совершенно верно, Мидзогути Хидэкацу-сама. Вы поразительно хорошо осведомлены об истории нашего скромного городка. Кэнсе смущенно потупился. - Должен признаться, я навел кое-какие справки перед отъездом. Извините, что прервал ваш рассказ. Пожалуйста, говорите дальше. - Так вот, - продолжал настоятель, - князь Мидзогути возвел резиденцию, а потом, как указано в летописи, вызвал знаменитого садовника из Киото, так что сад был разбит в киотском стиле, с обширным прудом в форме иероглифа суй - "вода"... Старик наклонился и медленно провел пальцем по циновке, чертя воображаемые каллиграфические линии. Потом прикрыл глаза, наблюдая внутренним взором рождение сада. Высокий монах уважительно наклонил голову и стал вслушиваться в перестук дождевых капель по крыше. Хозяин и гость сидели, скрестив ноги, на подушках, по обе стороны от хибати - переносной жаровни с углями. В нише, где стояла урна с прахом, обтянутая белым шелком, горели благовония. Тонкая струйка ароматного дыма поднималась плавными кольцами к электрической лампочке без абажура, Настоятель открыл глаза и вновь заговорил, не поднимая взгляда от сложенных на коленях рук: - В тысяча восемьсот шестьдесят восьмом году, когда разгорелось противоборство между сегуном и императором Мэйдзи, многие князья в Ниигате поддержали сегуна, однако дом Мидзогути остался верным императорскому престолу, и его люди выступили навстречу приближавшейся армии противника. Бой был жестоким, замок в Сибате сгорел дотла, а князь Мидзогути со своими самураями укрылся в резиденции. Их положение казалось безнадежным, однако простые горожане пришли на подмогу, вооружившись самодельными бамбуковыми копьями, и враг отступил. Мой отец был молод тогда, он помнил ту победу и часто рассказывал мне о ней... Старческие слезящиеся глаза под косматыми белыми бровями вновь закрылись. Кэнсе хотел задать вопрос, но побоялся разрушить хрупкий мостик памяти, перекинутый в прошлое. Наступила тишина, в которой он вдруг различил новый звук, прежде незаметный. Отыскивая его источник, монах поднял взгляд к потолку - там чем-то шуршала крыса. С темных портретов, висевших рядом на стене, смотрели вниз старик с тяжелыми бровями и женщина с узким изящным лицом - очевидно, родители настоятеля. Именно здесь, за древними стенами, охранявшими, как скорлупа ореха, жизнь стольких поколений, молодой священник мог поговорить о бурных событиях, кипевших снаружи. Должно быть, когда он шепотом передавал новость о битве, дождь так же, как и сегодня, барабанил по окнам и дальние предки этой крысы так же точно шуршали в углах. - Хай, - кивнул настоятель, возобновляя рассказ. - После революции Мэйдзи вся жизнь пошла по-другому. Как вы знаете, самураи были отстранены от |
|
|