"Жаклин Бэрд. Мой итальянец " - читать интересную книгу автора

Раздевавшийся Джанфранко замер и посмотрел на нее.
- Что ты хочешь этим сказать? - Он сбросил рубашку и стоял перед ней в
одних черных шелковых трусах. Прищурившись, он взглянул в ее бледное лицо. -
У тебя странное настроение весь последний час.
- Возможно, оттого, что мне не правится, когда мне указывают, что
надевать, или требуют, чтобы я переоделась.
Джанфранко застыл, его плечи напряглись.
- Возможно, тебе следует быть поучтивее с моей мамой, которая так
великодушно старается помочь тебе, - резко сказал он.
- Возможно, тебе надо быть поучтивее со мной, твоей женой, -
огрызнулась Келли, внезапно вспомнив события сегодняшнего вечера. -
Например, когда твоя невестка обливает меня с головы до ног, а потом
извиняется. Однако, если верить Джуди, тебе она сказала, что всему виной моя
неуклюжесть, и вы все весело посмеялись.
На его высоких скулах выступили багровые пятна. По крайней мере
краснеть не разучился, горько подумала Келли. Она не желала пререкаться с
ним, ей хотелось, чтобы он обнял ее и сказал, что любит, но он пристально
смотрел на нее холодными глазами.
- Все вокруг смеялись. Как хозяин, я смеялся вместе со своими гостями,
как это и положено, - сказал он с холодной вежливостью. - А ты ведешь себя
нелепо, Келли. Я знаю Оливию гораздо дольше, чем тебя, и она не стала бы
лгать.
- Она бы не стала? А я, ты полагаешь, стала бы? - гневно выкрикнула
Келли.
- Да... нет.
В кои-то веки ее необузданный муж не находил слов.
- Вероятно, ты, в твоем состоянии, ошиблась.
- Раз ты снова заговорил о моем состоянии, так помоги мне, а то я за
себя не ручаюсь, - закричала она.
Он стиснул зубы.
- Возьми себя в руки, Келли, такое поведение не на пользу ни тебе, ни
ребенку.
Слишком взбешенная, чтобы контролировать свое поведение, Келли уже не
могла остановиться.
- А то, что ты поддерживаешь Оливию вместо своей жены, это на пользу?
Эта женщина спит в апартаментах хозяина, хотя ее мужа уже больше трех лет
нет в живых. Может быть, она ждет, чтобы новый хозяин занял его место, или
ты это уже сделал? - выпалила она.
Джанфранко окаменел. Его глаза смотрели на Келли с такой яростью, что
она невольно отшатнулась, испугавшись, что он может ударить. Ее гнев
улетучился. Она понимала, что зашла слишком далеке. Какой черт дернул ее
бросить ему в лицо сплетни, которые ей сообщила Джуди?
- Тебе лучше помолчать, Келли. Если бы ты не носила моего ребенка, я бы
заставил тебя заплатить за такой клеветнический выпад против твоего мужа и
женщины, которая не сделала тебе ничего дурного, а пригласила в фамильное
гнездо.
Келли никогда еще не видела Джанфранко в такой ярости. Его глаза были
безжизненными и холодными, и это напугало ее. Он схватил ее за плечи, и она
задрожала. Близость его тела произвела знакомый опустошительный эффект. У
Келли перехватило дыхание.