"Жаклин Бэрд. Мой итальянец " - читать интересную книгу автора

множество детских вещичек и кое-какая одежда для нее самой. Она с трудом
уложилась в сумму, выделенную ей Джанфранко, и надеялась, что он не
рассердится на то, как много она истратила.
Последнее, что она увидела, был яркий свет фар летевшего прямо на нее
автомобиля. Она резко вывернула руль и остановилась. Ремень безопасности
больно врезался ей в живот, но помог избавиться от сильного удара о лобовое
стекло. С бьющимся сердцем Келли оглянулась: машины и след простыл. Дрожа от
шока, она потрогала лоб. Шишка не слишком большая, успокоила она себя, но ей
потребовалось несколько минут, чтобы немного унять дрожь и продолжить путь.
К тому моменту, когда Келли подъехала к "Каса Мальдини", она
почувствовала себя плохо. Выйдя из машины, она попросила Альдо принести в
дом ее покупки и сразу поднялась наверх. Войдя в ванную комнату, она
убедилась, что ее самые мрачные опасения подтвердились: у нее открылось
кровотечение.
Она осторожно вернулась в спальню, куда в этот момент входила со
свертками Анна. Келли с трудом выговорила, что ей нужен доктор, и через
минуту рядом с ней уже была Кармела, которая помогла ей раздеться и лечь в
постель.
Следующие несколько часов превратились в сплошной кошмар. Приехал
доктор Кредо и после тщательного осмотра решил, что Келли не должна
двигаться. Ребенок, похоже, не пострадал, но надо было исключить всякий
риск. Ей придется пробыть в постели по крайней мере всю следующую неделю, а
он будет навещать ее каждое утро.
- Это просто идиотизм. Долго ты будешь выкидывать свои номера?
Голос Джанфранко вывел ее из дремоты. Открыв глаза, она увидела, что он
стоит около ее кровати. В темном костюме, воротник белой шелковой рубашки
расстегнут, галстук болтается на шее.
- Ты вернулся, - глупо пробормотала Келли.
- Вернулся? Еще бы не вернуться. Я все бросил в разгар важных
переговоров и нанял вертолет. А что, по-твоему, должен был я делать, когда
мне сообщили, что ты едва не угодила в кювет и не убила себя и ребенка? Ты
ненормальная или просто безнадежно глупа? Какого черта тебя понесло в
Дезенцано, когда Оливия просила тебя не делать этого? Тебе что, жить
надоело?
- Я тоже рада тебя видеть, - пробормотала Келли, закрыв глаза, чтобы не
показать навернувшихся слез. Опять эта Оливия! Но на этот раз она была не в
состоянии возражать: надо было сохранить силы для ребенка. Она в конце
концов смирилась с тем, что Джанфранко был толстокожим как слон. Он
наскакивал на нее как сумасшедший, вместо того чтобы проявить хоть немного
чуткости.
- Черт побери, да смотри же на меня, когда я с тобой разговариваю!
Келли, натянув двумя руками одеяло до подбородка, открыла полные слез
глаза и взглянула на него.
Джанфранко застыл. Его загорелое лицо стало серым. Что же он, черт
возьми, так разорался на нее? Она плакала. Он никогда не видел Келли
плачущей, и его сердце не выдержало.
- Келли... - начал он дрожащим голосом.
- Да что, в конце концов, тут происходит? - Кармела вошла в спальню. -
Джанфранко, ты так кричишь, что тебя могут услышать слуги. Бросив сердитый
взгляд на своего сына, она присела па край кровати и, откинув волосы со лба