"Жаклин Бэрд. Мой итальянец " - читать интересную книгу автораКелли, добавила: - Не обращай на него внимания, дитя мое, он сам не знает,
что говорит. Келли была настолько ошеломлена участливостью своей свекрови, что лишилась дара речи. - Постарайся уснуть, как велел доктор, и ни о чем не беспокойся - и ты и малыш будете в полном порядке. - Потом, снова переведя гневный взгляд на сына, она поднялась. - А тебе стоило бы пойти выпить чего-нибудь и остыть немного. Джанфранко на секунду заколебался. Он посмотрел на Келли, но она отвела взгляд. Круто повернувшись, он вышел из комнаты. За одну ночь отношение Келли ко всему в корне изменилось. Потрясенная случившимся, она осознала, что, если бы не милость Божья, все было бы куда ужаснее - она могла бы потерять ребенка. Это не позволило ей думать ни о чем другом. Джанфранко пришел к ней на следующее утро, и она выслушала его извинения за то, что накануне он накричал на нее. Когда Джанфранко обнял ее и поцеловал, Келли отреагировала с некоторой сдержанностью. Когда он сказал ей, что доктор запретил всякую близость вплоть до рождения ребенка, она с пониманием отнеслась к этому, а когда он предложил спать в отдельной спальне, чтобы не доставлять ей неудобств, она согласилась и с этим. Какая-то вялость навалилась на нее, ей хотелось только отдыхать и заботиться о ребенке. Джанфранко был сама доброта. Он возил ее ужинать с друзьями и всячески проявлял заботу о ней. Но дела держали его в Риме, а затем последовала поездка в Австралию - надо было проверить там ребенок был куда важнее, чем мелочная ревность вдовствующей невестки. Однажды вечером она позвонила Джанфранко в Рим, и трубку сняла Оливия. Джанфранко, которому она не задала ни единого вопроса, принялся объяснять ей, что Оливия приехала в Рим за покупками, поэтому, естественно, остановилась в семейных апартаментах. Келли ответила: "Да, конечно". Только выходные дни накануне Пасхи вывели ее из состояния апатии. Солнце сияло, наступила весна, и Келли, которая была уже на восьмом месяце, наконец надела то белое с розами муслиновое платье, которое ей купила Корнелия. Она криво улыбнулась, увидев свое отражение в зеркале. Казалось, минула целая вечность с того момента, когда она ворчала по поводу этого платья. Теперь оно действительно выглядело довольно мило, потому что не болталось на ней. - Кара, ты готова? Джанфранко вошел в спальню и замер. Келли стояла перед зеркалом, улыбаясь, и ему показалось, что он никогда еще не видел ее такой красивой. Это бело-розовое широкое платье с большим мягким воротником. Эти длинные, отливающие серебром волосы, падающие на плечи. Она словно сошла с полотна Гейнсборо, и он едва смог обуздать свои чувства. Еще месяц и несколько недель - и она снова будет принадлежать ему. Сказав себе это, он подошел к ней и взял ее за руку. Келли ответила ему улыбкой, а он легко поцеловал ее в губы - единственное, что мог себе позволить. - Идем, я провожу тебя вниз, на ужин. Джанфранко обнял ее, и Келли расслабилась от тепла его тела, ощутив знакомый прилив счастья, который |
|
|