"Жаклин Бэрд. Мой итальянец " - читать интересную книгу авторане кусается.
Джанфранко очень осторожно взял ребенка на руки. Они отлично смотрелись рядом. Широкоплечий темноволосый отец нежно держал новорожденную в своих сильных руках и смотрел на малышку с совершенно ошалелым; выражением на красивом лице. - Она унаследовала волосы от моего отца, но глаза у нее безусловно твои, - шептала Келли. - Я думаю назвать ее Анна Луиза. Ты хотел назвать мальчика Альфредо и сказал, что, если будет девочка, я сама могу выбрать имя. Как ты считаешь? Анна в честь Анны, которая была мне надежным другом и очень помогла прошлой ночью, а Луиза - в честь моей матери. - Анна Луиза - отличное имя, - спокойно ответил Джанфранко. Разве мог он что-то возразить? Ребенок будет назван в честь горничной! Но ведь эта горничная была единственным другом, которого обрела Келли за короткий срок их брака. Его не было рядом, когда Келли так нуждалась в нем. За тридцать один год своей жизни он еще никогда не чувствовал себя таким виноватым. Это было совершенно новое ощущение для него. Он молча поклялся себе, что теперь его жена и ребенок всегда будут стоять для него на первом месте. Вошла сестра, забрала малышку у Джанфранко и положила ее в колыбельку. - Отдохните, синьора Мальдини, - сказала она. - Хорошо. - Келли зевнула. - Я немного устала. - Она опустила длинные ресницы. Почувствовав нежное прикосновение губ Джанфранко к губам, улыбнулась. - Замечательно, - пробормотала она и уснула. Когда, проспав три часа, Келли проснулась, ей доставили первые цветы, а к вечеру сестра начала жаловаться, что у них не хватает ваз. От Джанфранко принесли дюжину красных роз. В прилагаемой открытке было написано только: половины из которых Келли не знала. Это была лучшая неделя в ее жизни. Джанфранко приезжал по утрам и вечерам. Он подарил ей уникальный бриллиантовый браслет. "За нашу дочь", - сказал он и поцеловал ее. Однажды он привел с собой Анну, доставив Келли этим большое удовольствие, в другое утро - Оливию, что ей удовольствия не доставило. Пока Джанфранко разговаривал с сестрой, Оливия не преминула поддеть Келли: - Даже в этом ты оказалась неспособной: мы хотели мальчика. Келли оставила ее замечание без внимания, так она была счастлива. Приехавшая Джуди Бертони проговорилась, что снова беременна, и они договорились, с согласия Джанфранко, вместе потратить несколько дней на магазины, как только малышка немного подрастет. За исключением доктора, весь медицинский персонал говорил только по-итальянски, и, к гордости Келли, ее итальянский значительно улучшился. В следующую субботу в больничную палату вошел Джанфранко. Он выглядел, как всегда, неотразимо. - Ты готова, Келли? - Да. - Она поднялась. - Выглядишь великолепно, - пробормотал он и поцеловал ее. - Идем. Машина, детская коляска - все ждет тебя, Келли. А еще у меня есть сюрприз для тебя. Джанфранко улыбнулся сияющей улыбкой. - Только сначала няня вынесет ребенка, а я оформлю твою выписку. Они остановились возле регистратуры. Келли ждала, пока Джанфранко получит все бумаги. Она бросила на него взгляд, поскольку он почему-то |
|
|