"Александр Барченко. Из мрака ("Доктор Черный" #2) " - читать интересную книгу автора

видна европейская кровь. Целая свита... Ах, уронила...
Публика в дверях уже редела. И на темном фоне полуосвещенного вестибюля
тонкая женская фигура в костюме трудно передаваемой окраски, цвета стали с
искрами золота, казалась прозрачной, сотканной из густевшей позади нее
темноты.
В темноте, в воздухе будто висело бледное лицо с прозрачными голубыми
глазами.
И у горла, чуть открытого скромным вырезом платья, там, где точеная
бледная рука прихватила тонкими пальцами вуаль, зловеще мерцал кровяным
глазом чудовищный рубин.
Две хорошеньких индуски, эмансипированные, затянутые в корсеты,
очаровательные со своими огромными наивными глазами обитательниц джунглей,
перекидывались с обладательницей рубина веселыми фразами, сверкая
ослепительными зубами.
Позади с каменными смуглыми лицами, опушенными иссиня-черной кудрявой
растительностью, опустив наполовину тяжелые веки, медленно двигалось двое
туземцев-выездных.
Бледная красавица остановилась на минуту на пороге вестибюля. Внезапно
испуганно ахнула, отступила на шаг. И тотчас померк кровавый глаз рубина.
Должно быть, брошь отстегнулась, упала, потому что все разом с тревогой
наклонили головы, и каменные изваяния в тюрбанах сразу ожили, быстро
продвинулись вперед.
В ту же минуту стройная фигура, затянутая в офицерский мундир, сделала
порывистый шаг, наклонилась и поклоном передала драгоценность собственнице.
Было видно, как красавица с голубыми глазами обернулась к офицеру, как
благодарила, сразу затмив улыбкой тусклое миганье электрических фонарей.
Она, должно быть, протянула руку, и офицер приложился к руке с поцелуем -
было видно, как выпрямился потом рассеченный безукоризненным пробором
затылок.
Миссис Абхадар-Синг со своей свитой поместилась в шикарный "электрик",
шофер взялся за руль, и офицер, поднявший драгоценность, проводил автомобиль
глубоким, но сдержанным поклоном. Так кланяются очаровательной женщине, с
которой не имеют чести быть знакомым.
- Саммерс! - окликнули офицера из группы молодежи со ступеней.
Офицер, поднявший рубин, сильно вздрогнул. Тревожно стянув брови над
переносьем, повернулся на голос.
- Э... Вильсон!
Офицер, видимо, сразу успокоился, взбежал, звеня шпорами, на подъезд.
- Хо, хо, сэр! Вы не теряете времени в командировке. Что она вам
сказала?
- Кто? Ах, эта дама? Странное дело, сэр; что же ей было сказать?
Поблагодарила, разумеется.
- И только всего?
- Хо, хо! Вильсон удивлен, что она не предложила Саммерсу рупию.
- Очевидно. Кстати, вы, кажется, знаете кто это?
- А вы, сэр, будто бы не знаете?
- Я же бываю в Дели раз в год.
- Таинственная красавица, сэр, таинственная. Никто не знает, кто и
откуда. Нигде не бывает в обществе. Миллионерша. Сплетничают, будто талукдир
Абхадар-Синг вывез ее из Европы.