"Энн Бэрбор. Возвращение лорда Гленрейвена" - читать интересную книгу автора

- Ну да, - сказал Джона скрипучим голосом. - Уж если Господь Бог
придумал, как детеныши должны появляться на свет, то уж так они и
появляются, будь то кобыла, женщина, корова или даже жирафа. А вот, -
продолжал он, - и мешок.
Голубовато-серый пузырь с пятнами крови появился у Дженни под хвостом.
Несколько секунд лошадь тяжело дышала и поводила боками, но ничего больше не
произошло. Выражение беспокойства появилось на лице Джоны.
- Что такое?! - закричала Клавдия. - Что происходит?
- Скорее, что не происходит. Он должен был уже высунуть одну ногу.
Джона встал на колени и стал гладить лошадь по носу, в то время как она
тужилась и напрягалась. Кобыла сделалась очень беспокойной, она вращала
глазами и металась взад и вперед по соломе. Еще через десять минут, после
того как ее усилия ни к чему не привели, Джона засунул обе руки во
влагалище. Через несколько секунд, глядя прямо на Клавдию, он проворчал:
- Одна нога у малыша согнулась. Ну-ка, - обратился он к Джему, - иди
сюда.
Джем быстро подошел к нему и встал рядом на колени.
- Я постараюсь сделать так, чтобы Дженни не взбесилась. Она убьет
малыша, если попробует еще раз. Я попытаюсь ее успокоить. Я буду держать ее
за голову, а ты попробуй выправить эту ногу.
- Что! - закричал в испуге Джем. - Я? Да я ничего не знаю о... Я хочу
сказать, что я не могу...
- Нет, можешь, парень, а иначе этот малыш погибнет. Дженни нужно
успокоить, а я единственный, кого она слушается. Все, что тебе нужно
сделать, - это попытаться подтолкнуть жеребенка немного вверх и выправить
его ногу. Я буду говорить тебе, что делать. У нас нет времени звать кого-то
еще. Так, - закончил он, глядя на Джема. - У тебя чистые руки?
Джема на мгновение охватила паника.
- Да, они чистые, - пробормотал он, - но...
Но Джона больше не слушал. Он отвернулся к стоящему рядом столу, на
котором было несколько кувшинов и набор инструментов.
- Здесь есть немного жира. Найди его и смажь руки по локоть.
- Но... - пытался сопротивляться Джем, однако Джона так посмотрел на
него, что тот взял пузырек в свои онемевшие пальцы. Клавдия вошла в стойло
и, встав на колени, начала гладить Дженни по бокам.
- Миссис Кастерс, она может ударить вас, - сказал Джона тоном, не
терпящим возражений, но Клавдия лишь продолжала поглаживать бока животного
сверху вниз, отводя копыта рукой, если они приближались к ее голове.
- Миссис Кастерс, - твердо повторил старик, - возьмите лампу и
подержите ее, чтобы нам было лучше видно.
Клавдия поторопилась сделать то, что велел ей Джона, и, когда лампа
осветила конюшню, Дженни выгнулась, попытавшись приподняться, и была
остановлена только Джоной, который навалился на нее всем телом.
Еще никогда Джем не чувствовал себя таким беспомощным. Боже, что он
здесь делает? У него возникло непреодолимое желание убежать из конюшни, но
когда он повернулся, чтобы сказать об этом старику, то встретился глазами с
Клавдией. В их янтарной глубине он увидел одновременно страх за Дженни,
мольбу о помощи и презрение к его беспомощности. Вздохнув, он набрал воздуху
и попытался улыбнуться, чтобы успокоить ее. Помолившись про себя Богу,
который раньше, правда, никогда не внимал его молитвам, он нагнулся, чтобы