"Элейн Барбьери. Порочный ангел " - читать интересную книгу автора

поморщился, свернув на Третью улицу. Он сделает свои дела в этой неприятной
части города, а потом встретится с Джорджем Тиллсоном, партнером и
адвокатом. Джордж был его другом - настолько, насколько допускал Харви.
Вместе они создали "Тилл - Дейл энтерпрайзиз" и превратили ее в процветающую
компанию, вместе они одолеют и обыкновенных воришек, угрожавших им.
Но всему свое время.

***

Харви решительно вошел в небольшой китайский магазинчик и нетерпеливо
огляделся. Он испытал чувство удовлетворения, когда появившийся клерк тут же
исчез в двери, которая вела в заднюю часть магазина. Да, этот маленький
китаец лакей знал, что господин Дейл будет иметь дело только с самой
хозяйкой, а она, несомненно, находилась в задней части дома, наблюдая там за
незаконной игрой в карты.
Харви тихо фыркнул, испытав невольное восхищение заведением хозяйки -
Чайна Мэри, Китайской Мэри, как ее все называли. Здесь предлагалась игра в
карты, главным образом фантан, под умелым присмотром неофициальных китайских
полицейских, здесь имелись проститутки и комнаты для курения опиума, здесь
устраивались танцы для женщин из квартала публичных домов, поэтому район
получил название "Танцевальный". И всем здесь заправляла Чайна Мэри. Она же
руководила местным тонгом, преступной китайской шайкой.
Занавески на задней двери слегка дрогнули, потом раздвинулись, и
появилась невысокая полная женщина. Как всегда; в дорогих шелках и с
неизменными редкими украшениями.
Чайна Мэри быстро и неслышно приблизилась к Харви. Остановившись прямо
перед ним под лампой, ярко высветившей седину в ее туго стянутых волосах,
Чайна Мэри улыбнулась, на ее лице появились мириады крошечных морщинок
- Мистер Дейл, что я могу сделать для вас сегодня?
Не желая проявлять элементарную вежливость, с почти нескрываемым
пренебрежением он сказал:
- Ко мне только что приехала дочь. Мне нужна для нее компаньонка -
женщина, которой можно доверять. Приличная женщина, Мэри, не из грязных
людишек, которых ты присылаешь стирать белье и выполнять другую работу. Моя
дочь хорошо образованна и умна. Она не потерпит рядом с собой медлительного,
невежественного и грязного человека.
С удовлетворением Харви увидел, как сузились маленькие глазки Чайна
Мэри. Она пользовалась уважением в некоторых районах города. Кто-то
рассказывал о ее щедрости: якобы она помогала нуждающимся - не только
представителям ее расы, но и белым. Все равно для него она была всего лишь
китаянкой, сумевшей вылезти из грязи, в которой пребывали остальные ее
соотечественники. Но Харви знал, что на Мэри можно положиться и что она
держит слово. Именно поэтому она и была перед ним в неоплатном долгу. Он
позаботился о том, чтобы она долго не смогла с ним рассчитаться.
Харви пристально взглянул на Мэри:
- Ты знаешь кого-нибудь, кто подошел бы для этой работы?
Чуть поколебавшись, Мэри кивнула:
- Я знаю как раз такого человека, который вам подойдет.
Губы Харви Дейла довольно дрогнули.
- Она нужна мне в доме сегодня.