"Элейн Барбьери. Порочный ангел " - читать интересную книгу автораодну на короткий миг, прежде чем Лай Хуа высвободилась из объятий Джейка.
Повернувшись, она схватила с пола одеяло и лампу и через мгновение исчезла на тропе, которая вела к городу. Через несколько секунд Джейк быстро пошел туда, где была привязана его лошадь. Небольшая фигура вынырнула из своего укрытия и осторожно, крадучись, последовала за Лай Хуа. Некто проследил, как девушка дошла до дома и проскользнула в заднюю дверь. Глава 6 - Ну знаешь, отец, думаю, на этот раз ты зашел слишком далеко. Девина остановилась в дверях конторы "Тилл - Дейл". На этот раз за ее спиной стояли двое - не только Лай Хуа, но и плечистый ковбой. Нахмурив седые брови, Харви Дейл повернулся к дочери: - Входи, Девина. А вы, Шарп и Лай Хуа, можете подождать за дверью. Мисс Девина не задержится. - Когда Девина вошла в комнату, отец закрыл дверь. Харви Дейл обратился к безупречно одетому джентльмену, который поднялся из кресла при виде девушки. - Джордж, вы помните мою дочь Девину? - Конечно, помню, Харви. Рад снова видеть вас, Девина. Надеюсь, вам понравится в Тумбстоне. Миссис Тиллсон нашла жизнь здесь вполне приятной, когда привыкла к провинциальному очарованию города. Девина встретила приветствие партнера отца с напряженной улыбкой: - Я тоже рада снова видеть вас, мистер Тиллсон. Что касается наслаждения жизнью в Тумбстоне, я начинаю сомневаться в этом. Неужели миссис Харви поспешно взял Девину за руку. Решительно ведя ее к своему кабинету, он на мгновение повернулся к своему партнеру: - Джордж, прошу прощения. Нам с Девиной нужно обсудить ряд вопросов. Прекрасные губы Девины сердито подергивались, когда отец вел ее в кабинет, и, когда он закрыл за собой дверь, она обрушила на него весь свой гнев: - Что же это, папа? Сначала ты настоял, чтобы служанка сопровождала меня, даже когда мне нужно просто сходить в магазин. А сегодня у двери моей комнаты я обнаружила еще и этого человека. Он сказал, что ты поручил ему меня охранять и сопровождать во время прогулок по городу. Это уже невыносимо! У меня уже целая свита! Ты хочешь, чтобы весь город смеялся надо мной?! - Девина, успокойся. Нет необходимости повышать голос. - Я не повышаю голос! Седые усы Харви Дейла раздраженно дернулись. - Я не буду обсуждать с тобой эту тему. Я вообще не намерен спорить с тобой. Я не хочу повторения вчерашнего инцидента. Если бы Чарлз Картер не подоспел вовремя, тебе пришлось бы пережить не только унижение от того пьяного ковбоя. - Отец, это было незначительное происшествие. Чарлз прекрасно с ним справился, и я поняла, как просчиталась, не послушав совета Лай Хуа. Когда я привыкну к Тумбстону и буду хорошо осведомлена о тех местах, где приличным дамам нельзя появляться, даже она не будет мне нужна, не говоря уже о телохранителе! |
|
|