"Элейн Барбьери. Порочный ангел " - читать интересную книгу автора

дверь, Харви вновь повернулся к дочери:
- Спасибо, что поняла меня. Удачных покупок. - Через несколько минут
Девина уже снова шла по улице. Посмотрев на свою миниатюрную спутницу и
дюжего охранника, шедших сзади, Девина тихо вздохнула и остановилась.
- У меня пропало желание делать покупки, Лай Хуа.
Не произнеся больше ни слова, она решительно направилась в сторону
Четвертой улицы, чтобы вернуться домой.
Девина шла быстро. Стук ковбойских сапог по тротуару, раздававшийся у
нее за спиной, усиливал раздражение.
Итак, отец снова сумел уговорить ее. И вот теперь в глазах жителей
Тумбстона она - беспомощная, перепуганная девица, пользующаяся защитой
обожающего ее отца.
Да, он любит ее, как любил и ее мать. Он гордится своей прекрасной
дочерью, как гордился своей красавицей женой. Он хочет для нее всего самого
лучшего, однако вопрос о том, что собой представляет это "лучшее",
обсуждению не подлежит. Она понимала, что он будет удовлетворен исполнением
только собственных желаний, и если это "самое лучшее" не принесет ей
радости, ему это будет безразлично.
Почему же она не высказала свои мысли, когда отец говорил о своих
опасениях? Конечно, из-за умения отца преодолевать женское сопротивление. Но
ее молчание также объяснялось и страхом. Холодок пробегал по ее спине, когда
она вспоминала взгляд темных глаз, от которого так безуспешно пыталась
избавиться. Унизительно было признаваться, пусть и самой себе, что мужчина,
который был ей даже незнаком, сумел так прочно обосноваться в ее мыслях. Она
даже сейчас никак не могла понять, как этому наглецу удалось вызвать в ней
такие чувства. Одно лишь представление, что снова находится в его крепких
руках, полностью лишало ее воли.
Она действительно оказалась безвольной. В результате ей навязали
телохранителя. Как это унизительно, когда к тебе относятся словно к болонке,
не способной защитить себя.
Не оборачиваясь, чтобы убедиться, следует ли за ней телохранитель,
Девина свернула на Фримон-стрит. Она увидела, что Лай Хуа встревожена.
Девина улыбнулась ей и вернулась к своим мыслям.
Да, отец сумел внушить ей, что не может быть абсолютной безопасности.
Но ведь она и сама это осознавала. Еще до того, как отец высказал свои
опасения. Желая избавиться от тревоги, она приподняла подбородок и
решительно зашагала вперед.
С биноклем в руке Росс переместился по склону холма, чтобы получше все
рассмотреть. Нет, никакой ошибки не было. Девина Дейл шла по Фримон-стрит и
выглядела самоуверенной. Рядом с ней семенила Лай Хуа. А позади Девины шел
Сэм Шарп.
Сэм Шарп! Этот пойдет на что угодно, лишь бы набить карманы... Именно
Сэм Шарп выполнял почти всю грязную работу для Харви Дейла. Но, похоже, он
получил более приятное задание. Конечно, какому мужчине не понравится
сопровождать такую женщину, как Девина Дейл?
Росс яростно сжал зубы. Можно было сказать с уверенностью, что Дейл
нанял подходящего человека для охраны своей бесценной дочери. Дейл платит
хорошо; и Шарп убьет любого, кто попытается отнять у него этот заработок.
Проклятие! Росс не ожидал такого осложнения. Его плохое настроение
улетучилось рано утром, когда Джейк вернулся в хижину и рассказал ему, что