"Александр Барашков "Будет ли конец Света?" (Знак вопроса N 10/91)" - читать интересную книгу автора

Промеж Тульской, Петербургской, промеж Киевской.
В головах моих поставьте животворящий креет,
В ногах моих поставьте ворона коня,
В правую руку дайте саблю вострую.

(Собрание народных песен П.В. Киреевского)

Три дороги, которые упоминаются в песне, это, видимо, поздняя переработка
легенды о трех реках: Ахеронте, Прифлегетоне и Стиксе. Здесь надо вспомнить
и камень, который в русских сказках и песнях находится на пересечении трех
дорог или у огненной речки Смородины, за которой также лежит царство
мертвых. "Ничего то вы горы не породили, породили один бел горюч камень,
из-под камушка течет, течет речка быстрая, по прозванью речка; речка-то
Смородинка." Возможно, этот камень, нередко называемый "бел горюч камнем
Алатырем", и есть скала, упоминаемая Гомером и Аполлонием Родосским, у
которой стекались реки Аида? Перевозчик же, перевозящий добра молодца, это,
очевидно, старец Харон.
Образ этого перевозчика встречается и в сказке "Марко Богатый и Василий
Бесчастный". Само имя богатого купца однозначно указывает на место действия
этой сказки. Марко - венецианское имя, венецианцы в средние века торговали
в Крыму и на Кавказе, строили там города и крепости. Вполне возможно, что
имя венецианского купца заменило имя его предшественника-грека, скифа, или
киммерийца.
В этой сказке Василий Бесчастный совершает путешествие к Змею Горынычу,
который, очевидно, жил в царстве мертвых. То, что именно Змей был владыкой
этого царства, подтверждают многочисленные сказки и былины.
Василия к Змею перевозит "старый дед, до колен борода". Перевозчик просит
Василия узнать у Змея Горыныча - то есть у владыки царства мертвых, долго
ли ему еще перевозить, долго ли ему маяться? Василий узнает, что
перевозчику достаточно передать кому-нибудь свое весло и оттолкнуть
лодочку. Впоследствии славянский Харон передает свое весло Марко Богатому и
уходит на покой.
Славянский Аид - пекло всегда описывается одинаково. И это описание близко
к тому, которое мы находим в греческих мифах. "Вот пошел Василий дальше.
Шел, шел, пришел на зеленый луг (асфоделевый?). На лугу большой дворец из
человеческих костей выстроен".
Кроме Змея Пеклом-Аидом управляла и женщина, жена Змея вспомним греческую
Персефону. Звали ее Морана. В сказках ее часто именовали Марьей -Моревной -
так как она жила близ моря. Заметим, что "Мораной" называли Смерть древние
индийцы-арии, которые, как полагают, пришли в Индию из-за Гималаев и с
Кавказа. Это говорит о том, что образ Мораны возник во времена
индоевропейской общности во II-III тысячелетии до н. э., когда предки
многих индоевропейских народов, в том числе и скифов-праславян и
ариев-индоиранцев, говорили на одном языке.
Вспомним, например, что в этом царстве течет огненная, река. Аналог этой
реки - "огненная река", текущая от престола Бога, о которой рассказывал
пророк Даниил (Дан., 7; 10). Вспомним и суд над душами в Аиде,
осуществляемый царем Миносом, и Страшный суд, совершаемый Богом (Откр.,гл
20).
Все вышеизложенное еще раз говорит о важности катастрофы 63 года до н.э.,