"Грег Бэр. На пути в никуда " - читать интересную книгу автора

склонен к самонадеянности, не так ли?
Фишер осклабился и покачал головой: - Знаешь, старина, давай-ка ты
сядешь за руль, а я буду читать карты. - Фон Ранке завел мотор "Мерседеса" и
подождал, пока его урчание стало ровным. За машиной в тумане от выхлопа
образовался небольшой вихрь.
- Неудивительно, что мы заблудились, - скривился Фишер. Он в
раздражении расправил Пан-Германскую карту. - Ты погляди, она же издана пять
лет назад, в 1979!
- Да найдем мы дорогу, - ответил фон Ранке. - Я очень хочу посмотреть
на реакцию старика Крумнагеля, когда мы привезем ему планы. Он так долго и
страстно выступал против антиподных рикошетирующих планирующих
бомбардировщиков... А ты зачем-то ввязался в разговор с этой старухой, и мы
сейчас рискуем задержаться.
- Я не мог поступить иначе, - ответил Фишер. - Ты же знаешь, я ненавижу
беспорядок. Как думаешь, он все-таки попытается наложить вето на план
Северо-Западного Тихоокеанского штурма?
- Не посмеет. После того, как он увидит заявления, он быстро поймет
свое место, - сказал фон Ранке. "Мерседес" тронулся в сторону Доля.
Стоя в дверях, старуха смотрела ему вслед и качала головой. - Я не
еврейка, - тихо сказала она, - но их я тоже любила, о, да. Я любила всех
своих детей. - Она подняла руку вслед стремительно удаляющейся машине.
- Я предаю вас правосудию, какую бы дорогу вы не избрали, и всех детей
ваших, и внуков детей ваших, - прошептала она. Она стряхнула со своего локтя
на земляной пол клуб дыма и погрозила пальцем. Дым закружился и прочертил
черные фигуры на грязном полу. - Как вы и желали - ступайте во времена отцов
ваших.
Туман начал рассеиваться. Она устало махнула рукой и сорок лет
растворились в никуда вместе с уходящей дымкой.
Высоко над ней возник рев мощных моторов. Ширококрылая тень
промелькнула над хижиной, на крыльях с широкими черными и белыми полосами
были ясно видны звезды, пушки самолета обрушили свой огонь на дорогу.
- Птичка голодная, - глухо сказала бесформенная фигура. - Птичку надо
покормить.