"Оноре де Бальзак. Урсула Мируэ" - читать интересную книгу автора

чувствительна, как моя бедная жена", - подумал он. Он приложил стетоскоп к
груди Урсулы и стал слушать. "Неплохо!" - сказал он про себя, а вслух
произнес, поглядев на Урсулу:
- Я не знал, душа моя, что ты успела полюбить его так сильно.
Расскажи-ка мне как на духу обо всем, что между вами произошло.
- Я не люблю его, крестный, мы не обменялись ни единым словом. Но
знать, что этот бедный юноша в тюрьме, а вы, такой добрый, наотрез
отказываете ему в помощи!..
- Урсула, ангел мой, если ты его не любишь, зачем ты отметила день
святого Савиньена красной точкой, как и день святого Дени? Будь умницей,
расскажи мне все без утайки.
Урсула покраснела, на мгновение перестала плакать; некоторое время
оба - и девушка, и ее опекун - молчали.
- Неужели ты боишься твоего отца, друга, матери, врача, крестного,
который за последние несколько дней полюбил тебя еще сильнее, чем прежде?
- Хорошо, крестный, - решилась Урсула, - я вам все расскажу. В мае
господин Савиньен приехал повидать мать. Прежде я не обращала на него
никакого внимания. Когда он уезжал в Париж, я была ребенком и не видела,
клянусь вам, никакой разницы между молодыми людьми и людьми постарше,
такими, как вы, разве что вас, крестный, я любила и не подозревала, что
можно любить кого бы то ни было еще сильнее. Господин Савиньен приехал в
почтовой карете накануне именин своей матери, и мы об этом ничего не знали.
В семь утра, помолившись, я открыла окно, чтобы проветрить свою комнату, и
увидела, что в комнате господина Савиньена окна тоже открыты, а сам он сидит
в халате и бреется, движения у него такие изящные... одним словом, он
показался мне очень милым. Он причесал свои черные усы, бородку, и я
увидела, какая у него белая, гладкая шея... Если сказать вам всю правду... я
поняла, как сильно эта кожа, это лицо и прекрасные черные волосы отличаются
от ваших - ведь я не раз видела, как бреетесь вы. И тут какие-то волны
хлынули мне в сердце, в грудь, ударяли в голову, да с такой силой, что мне
пришлось сесть. Я вся дрожала, ноги у меня подкашивались. Но мне так
хотелось еще раз увидеть его, что я встала на цыпочки, и тут он увидел меня
и в шутку послал мне воздушный поцелуй, и...
- И?..
- И я спряталась, и мне было стыдно, но очень приятно, хотя я и не
могла бы объяснить, почему я стыжусь своего счастья. Это чувство,
вспыхнувшее в моей душе и преисполнившее ее какого-то непонятного
могущества, посещало меня каждый раз, когда я видела юное лицо господина
Савиньена. Я очень сильно волновалась, но мне было так приятно. По дороге в
церковь я не смогла удержаться и взглянула на господина Савиньена: он вел
под руку свою мать; его походка, костюм - все, вплоть до стука его сапог по
мостовой, казалось мне таким красивым. Любой пустяк, к примеру рука в тонкой
перчатке, просто завораживал меня. Но я собралась с силами и во время обедни
совсем не думала о господине Савиньене. А когда служба кончилась, я немного
задержалась в церкви, чтобы госпожа де Портандюэр успела выйти, и шла домой
позади них. Не могу вам даже передать, как занимали меня все эти мелкие
уловки. А когда я вошла к нам во двор и обернулась, чтобы закрыть калитку...
- А тетушка Буживаль? - спросил доктор.
- О, я отослала ее на кухню, - простодушно ответила Урсула. - И само
собой вышло так, что я увидела господина Савиньена - он стоял и смотрел на