"Оноре де Бальзак. Урсула Мируэ" - читать интересную книгу автора

Портандюэр подозвала старого Миноре, а тот подал ей руку и проводил до дома.
Старая дама пригласила доктора и его воспитанницу отобедать у нее в обществе
господина кюре.
- Должно быть, он решил показать Урсуле Париж, - сказал Миноре-Левро.
- Дьявольщина! Старикан шагу не может ступить без своей молодой
няньки, - воскликнул Кремьер.
- Раз старуха Портандюэр позволила ему взять себя под руку, значит,
что-то их связывает, и не на шутку, - подал голос Массен.
- Неужели вы не догадываетесь, что ваш дядюшка продал ренту и выкупил
молодого Портандюэра! - вскричал Гупиль. - Он отверг совет моего хозяина, но
свою хозяйку он послушался... Ну и влипли же вы! Виконт предложит ему вместо
расписки брачный контракт, и доктор даст в приданое за своей ненаглядной
крестницей все, что полагается при таком браке.
- Неплохо придумано - выдать Урсулу за господина Савиньена, - сказал
мясник. - Старая дама сегодня пригласила Миноре к обеду; Тьенетта в пять
утра явилась ко мне за говяжьим филе.
- Хорошенькие дела тут творятся, Дионис! - закричал Массен, бросаясь
навстречу нотариусу, который только что появился на площади.
- Дела вполне хорошие, - отвечал нотариус. - Ваш дядюшка продал ренту,
а госпожа де Портандюэр просила меня зайти к ней, чтобы оформить долговое
обязательство на сто тысяч франков, которые ваш дядюшка ссудил ей под залог
ее имущества.
- Да, но если молодые люди вздумают пожениться?
- Это все равно, как если бы вы мне сказали, что Гупиль станет моим
преемником.
- И в том и в другом нет ничего невозможного, - возразил Гупиль.
Возвратившись из церкви, госпожа де Портандюэр послала Тьенетту сказать
Савиньену, что хочет его видеть.
В маленьком домике Портандюэров на втором этаже было три комнаты. По
одну сторону располагались спальни старой дамы и ее покойного мужа, а между
ними - просторная туалетная комната, освещавшаяся крошечным окошком; обе
спальни выходили в маленькую прихожую, которая в свою очередь выходила на
лестницу. По другую сторону располагалась комната, с давних пор служившая
спальней Савиньену; окно ее, как и окно спальни Портандюэра-старшего,
выходило на улицу. Маленькая туалетная комната Савиньена умещалась между его
спальней и лестничной площадкой; свет в нее падал из слухового окошка,
выходившего во двор. Спальня госпожи де Портандюэр, также выходившая окном
во двор, была самым унылым местом во всем доме; впрочем, вдова проводила
большую часть времени в единственной комнате первого этажа, служившей разом
и гостиной, и столовой; крытой галереей она сообщалась с кухней,
расположенной в глубине двора. В спальне покойного господина де Портандюэра
все было точно так же, как в день его смерти - не хватало лишь хозяина.
Госпожа де Портандюэр сама застелила постель и положила на нее капитанский
мундир, шпагу, красную перевязь, ордена и шляпу мужа. Золотая табакерка, из
которой виконт в последний раз в жизни брал нюхательный табак, лежала на
ночном столике рядом с его молитвенником, часами и любимой чашкой. В алькове
над кропильницей с распятием висела прядь его седых волос в рамке. Комнату
украшали любимые безделушки покойного, на столе лежали газеты, которые он
читал, стояла его голландская плевательница, а над камином висела походная
подзорная труба. Вдова остановила старые стенные часы в ту минуту, когда