"Оноре де Бальзак. Банкирский дом Нусингена" - читать интересную книгу автора"вы". Дочь Матифа, довольно неотесанная молодая девица, походившая на
горничную из хорошего дома, могла с грехом пополам сыграть сонату, обладала красивым почерком, сносно знала французский язык и орфографию - словом, получила вполне законченное буржуазное воспитание. Ей не терпелось поскорее выскочить замуж, чтобы вырваться из родительского дома, где она томилась, как моряк на ночной вахте, - правда, вахта ее длилась дни и ночи напролет. Дерош или Кошен-сын, нотариус, гвардеец или самозваный английский лорд - для нее всякий муж был хорош. Ее явная неопытность внушила мне состраданье, и я решил посвятить ее в великую тайну жизни. Но не тут-то было! Матифа отказали мне от дома: мы с буржуа никогда не поймем друг друга. - Она вышла замуж за генерала Гуро, - сказал Фино. - Как бывший дипломат, Годфруа де Боденор раскусил семейство Матифа и их козни в течение сорока восьми часов, - продолжал Бисиу. - Случайно, когда он докладывал об этом Мальвине, Растиньяк беседовал у камина с ветреной баронессой. Он краем уха уловил несколько слов, догадался, о чем идет речь, а удовлетворенный и негодующий вид Мальвины подкрепил его предположения. Растиньяк остался до двух часов ночи - и его еще называют эгоистом! Боденор откланялся, как только баронесса ушла спать. "Дорогое дитя, - отечески добродушным тоном начал Растиньяк, оказавшись наедине с Мальвиной, - запомните на всю жизнь, как один бедный малый, которому до смерти хотелось спать, пил чай, чтобы не уснуть до двух часов ночи и иметь возможность торжественно сказать вам: "Выходите замуж!" Не привередничайте, не копайтесь в собственных чувствах, забудьте о недостойных расчетах людей, которые ведут двойную игру, бывая у вас и у Матифа, ни о чем не раздумывайте: "Выходите замуж!" Для молодой девушки выйти замуж - значит навязать заботы о себе уж во всяком случае - доставлять ей средства к существованию. Я знаю свет: девицы, их маменьки и бабушки - все лицемерят, разглагольствуя о чувствах, когда речь идет о браке. Все думают лишь о хорошей партии. Удачно выдав дочь замуж, мать заявляет, что "прекрасно ее пристроила". И Растиньяк изложил Мальвине свою теорию брака, который, по его мнению, просто коммерческое сообщество, учреждаемое, чтобы прожить жизнь более или менее сносно. "Я у вас не выпытываю вашей тайны, - сказал он в заключение, - она мне и так известна. Мужчины все рассказывают друг другу, как и вы, женщины, когда покидаете нас после обеда. Так вот вам мое последнее слово: "Выходите замуж". Если вы не последуете моему совету, то запомните по крайней мере, что сегодня вечером я в вашей гостиной умолял вас выйти замуж!" В тоне Растиньяка было нечто, заставлявшее не только прислушаться к его словам, но и задуматься над ними. Его настойчивость наводила на размышления. Мысль Мальвины лихорадочно заработала, чего и добивался Растиньяк; она тщетно старалась понять, чем был вызван столь настойчивый совет, и еще на следующий день продолжала ломать себе голову. - Все эти побасенки, которыми ты нас развлекаешь, ничуть не объясняют нам, откуда все-таки взялось состояние у Растиньяка. Ты, видно, принимаешь нас за Матифа, помноженных на шесть бутылок шампанского! - воскликнул Кутюр. - Мы у цели, - возразил Бисиу. - Я дал вам возможность проследить за всеми ручейками, слившимися в сорок тысяч франков ренты Растиньяка - предмет зависти стольких людей. Он дергал тогда за ниточки все эти фигурки. - Дероша, Матифа, Боденора, д'Альдригеров, д'Эглемона?.. - И сотню других!.. - сказал Бисиу. |
|
|