"Оноре де Бальзак. Крестьяне" - читать интересную книгу автора

скрипача в старом бургундском полку, в благодарность за услуги дядюшки
Фуршона выхлопотал и ему должность понятого, обычно достающуюся в деревне
тому, кто умеет подписать свое имя. Таким образом, дядя Фуршон прикладывал
свою руку в качестве понятого или свидетеля к судебным актам, которые г-н
Брюне составлял в селениях Сернэ, Куш и Бланжи. Вермишель и Фуршон, уже
двадцать лет связанные собутыльничеством, можно сказать, являлись
общественной необходимостью.
Муш и Фуршон, которых соединил порок, как Ментора и Телемака[15], -
единственные латинские слова, еще сохранившиеся в памяти старого
деревенского Фигаро. Они подъедали остатки в "Большом-У-поении" и окрестных
поместьях, ибо даже в те годы, когда было много заказов, в самые удачные
годы, в среднем никогда не могли выработать и трехсот шестидесяти саженей
веревок. Прежде всего ни один торговец на двадцать лье в округе не доверил
бы пеньки ни Фуршону, ни Мушу. Опережая чудеса современной химии, старик
отлично умел превращать пеньку в благословенный сок винограда. Да кроме
того, тройные обязанности - общественного писца в трех сельских общинах,
понятого при мировом суде и кларнетиста - сильно мешали, как он сам говорил,
развитию его коммерческой деятельности.
Таким образом, Тонсар, льстивший себя приятной надеждой приобрести
некоторое благосостояние, увеличив свой участок, обманулся в ожиданиях; зять
лентяй столкнулся с тестем бездельником - случай довольно обычный. Ухудшению
дел, несомненно, способствовало еще и то, что Тонсарша, красавица в
деревенском вкусе, высокая и статная, не любила работы на открытом воздухе.
Тонсар злился на жену за отцовское разорение и весьма дурно с ней обращался,
вымещая на ней свои неудачи, что очень свойственно простому народу, который
видит только следствие и редко додумывается до причины.
Находя, что супружеская цепь тяжеловата, Тонсарша постаралась сделать
ее полегче. Она воспользовалась пороками Тонсара и забрала его в руки. Сама
сластена и любительница спокойной жизни, она и в муже поощряла лень и
обжорство. Прежде всего она снискала расположение генеральских слуг, и
Тонсар, удовольствовавшись результатами, не стал упрекать ее за средства, к
каким она прибегала. Его очень мало беспокоило, что делает его жена, раз ее
дела идут ему на пользу. На подобных тайных соглашениях построена добрая
половина всех супружеств. И вот Тонсарша открыла кабачок "Большое-У-поение",
куда зачастили и охотники, и лесники, и эгская прислуга.
Управляющий мадмуазель Лагер, Гобертен, один из первых клиентов
красавицы Тонсарши, подарил ей для привлечения посетителей несколько бочек
превосходного вина. Эти подношения, поступавшие регулярно, пока управляющий
оставался холостым, а также слава о сговорчивости и красоте хозяйки,
распространившаяся среди местных донжуанов, сильно увеличили клиентуру
"Большого-У-поения". Тонсарша, сама любившая покушать, научилась прекрасно
готовить, и, хотя ее таланты могли проявляться лишь на деревенских кушаньях:
на заячьем рагу, соусе из дичи, рыбе по-матросски и яичницах, - она прослыла
во всей округе великой мастерицей стряпать всякие горячие закуски, благодаря
чрезмерному количеству пряностей вызывающие усиленную жажду. Не прошло и
двух лет, как жена забрала Тонсара в руки и толкнула его на ту опасную
наклонную дорожку, по которой он и сам готов был покатиться.
Этот бездельник самым беззастенчивым образом занимался браконьерством.
Связи его жены с управляющим Гобертеном, с лесными сторожами и сельскими
властями, а также временно ослабленный надзор обеспечивали Тонсару полную