"Оноре Де Бальзак. Пьеретта" - читать интересную книгу автора

- Что до меня касается, - заявил провенский Амадис, - то они докучают
моей матери, изводят жену, а отец мой не выносил мадемуазель Сильвию еще
тридцать лет тому назад, когда ее поместили к нему ученицей.
- У меня большое желание, - сказала прелестная председательша,
поставив свою хорошенькую ножку на решетку камина, - дать этим людям
понять, что моя гостиная отнюдь не трактир.
Жюльяр возвел глаза к небу, как бы желая сказать:
"Боже мой! Как остроумно, сколько тонкости!"
- Я хочу видеть у себя избранное общество; если же принимать каких-то
Рогронов, оно, конечно, избранным не будет.
- У них ни ума, ни сердца, ни умения держать себя, - сказал
председатель суда. - Ежели, проторговав двадцать лет нитками, как моя
сестра, например...
- Друг мой, ваша сестра была бы на месте в любом салоне, - вставила
г-жа Тифен.
- ..имеют глупость и дальше оставаться галантерейщиками, - продолжал
председатель суда, - если не стараются избавиться от своего грубого
невежества и думают, что высокородные графы Шампанские - это графы счетов
на высокосортное шампанское, как нынче вечером случилось с Рогронами, -
тогда нужно сидеть у себя дома!
- Они - бахвалы, - сказал Жюльяр. - Точно в Провене имеется один
только их дом! Они хотят затмить нас своей роскошью. А на деле у них едва
хватает, чтобы свести концы с концами.
- Если бы речь шла об одном лишь брате, - продолжала г-жа Тифен, -
куда ни шло, его еще можно было бы вынести, он не слишком обременителен.
Сунуть ему китайскую головоломку, и он спокойно просидит весь вечер в
уголке гостиной. Чтобы найти решение, ему ведь потребуется целая зима. Но
мадемуазель Сильвия... Голос - как у простуженной гиены, руки - словно
клешни у омара... Нет, нет, Жюльяр, не возражайте...
Когда Жюльяр ушел, г-жа Тифен сказала мужу:
- Друг мой, хватит с меня туземцев, которых я вынуждена принимать; а
уж эти двое меня совсем доконают. Если позволишь, мы обойдемся как-нибудь
без них.
- Ты хозяйка в своем доме, - сказал председатель суда, - но только
смотри, не нажить бы нам врагов. Рогроны перейдут в оппозицию, которая до
сих пор никакого значения в Провене не имела. Рогрон и так уж зачастил к
барону Гуро и стряпчему Винэ.
- Ну, тебе это будет лишь на руку, - улыбаясь, сказала Мелани. - Где
нет врагов, нет и победы. Какой-нибудь заговор либералов, противозаконное
сообщество, какая-нибудь борьба только выдвинут тебя.
Председатель суда с каким-то опасливым восхищением посмотрел на свою
молодую супругу.
Назавтра у г-жи Гарслан все на ухо передавали друг другу, что Рогроны
не имели успеха у г-жи Тифен, а ее острое словцо насчет трактира вызвало
общий восторг. Г-жа Тифен только через месяц собралась с ответным визитом
к мадемуазель Сильвии. Такое оскорбительное высокомерие не может остаться
в провинции незамеченным. За бостоном у г-жи Тифен Сильвия устроила
почтенной г-же Жюльяр-старшей пренеприятную сцену по поводу превосходного
мизера, который ее бывшая хозяйка, якобы назло и умышленно, заставила ее
потерять. Сильвия, любившая сыграть злую шутку с другими, никак не могла