"Оноре Де Бальзак. Дочь Евы" - читать интересную книгу автора

первого выступления Флорины после ее турне Натан приберег пьесу, в которой
главная роль удивительно ей подходила. Этим пятиактным водевилем Рауль
собирался распрощаться с театром. Газеты, которым ничего не стоило оказать
Раулю эту услугу, подготовили Флорине такую овацию, что во Французской
комедии зашла речь о ее приглашении. В фельетонах доказывалось, что
Флорина - наследница мадемуазель Марс. Шумный триумф оглушил актрису и
помешал ей исследовать почву, по которой ступал Натан; она жила в мире
пиров и празднеств. Повелительница этого двора, окруженная толпою
просителей, хлопотавших кто за свою книгу, кто за пьесу, кто за свою
танцовщицу, кто за свой театр, кто за свое предприятие, кто за рекламу, -
она отдавалась всем утехам власти, какою обладает печать, видела в ней
зарю кредита, открываемого министру. По словам тех, кто приходил к ней на
поклон, Натан был великим государственным деятелем. Он не ошибся в своей
затее, он будет депутатом и, конечно, побывает и на министерском посту,
как многие другие. Актрисы редко не верят тому, что им льстит. Фельетоны
так воспевали Флорину, что она не могла относиться с недоверием к газете и
к тем, кто ее создавал.
Механизм прессы ей был так мало известен, что ее не могли беспокоить
средства успеха, - женщины склада Флорины понимают только результаты. Что
до Натана, то с этого времени он стал думать, что ближайшая сессия введет
его в правительство вместе с двумя бывшими журналистами, из которых один,
в ту пору уже министр, старался выжить своих коллег, чтобы самому
укрепиться. После шестимесячной разлуки Натан был рад свидеться с Флориною
и беспечно вернулся к своим привычкам. На грубой канве этой жизни он
втайне вышивал прекраснейшие цветы своей идеальной страсти и тех
удовольствий, которые рассыпала по ней Флорина. Его письма к Мари были
шедевром любви, изящества, стиля. Он изображал ее солнцем своей жизни,
ничего не предпринимал, не спросив совета у своего доброго гения. Досадуя
на свое демократическое направление, он подумывал по временам, не стать ли
ему на защиту аристократии; но, несмотря на свою акробатическую ловкость,
понимал совершенную невозможность перескочить слева направо; сделаться
министром было легче. Драгоценные письма Мари он прятал в портфеле с
секретным замком работы Гюре или Фише, одного из тех двух механиков,
которые афишами и объявлениями оспаривали в Париже первенство друг у друга
в искусстве делать самые неприступные и крепко хранящие тайну замки. Этот
портфель хранился в новом будуаре Флорины, где работал Рауль. Нет ничего
легче, чем обмануть женщину, привыкшую к полной откровенности со стороны
любовника. Она ни о чем не догадывается, она думает, что все видит и все
знает. К тому же со времени своего возвращения актриса наблюдала жизнь
Натана и не видела в ней ничего необычного. Никогда не могло бы ей прийти
в голову, что этот портфель, почти не замеченный ею, небрежно положенный в
ящик, содержит сокровища любви, письма соперницы, которые посылались по
адресу редакции газеты, как о том попросил графиню Рауль. Таким образом, с
виду положение Рауля было блестяще: у него было много друзей; две пьесы,
написанные в сотрудничестве с другими авторами, прошли с успехом, и это
позволило ему роскошествовать, освобождало его от всякой тревоги за
будущее. Его нимало не беспокоил долг, который он обязан был вернуть дю
Тийе, своему другу.
- Можно ли сомневаться в друге? - говорил он, когда у Блонде,
привыкшего все анализировать, возникали порою сомнения.