"Мэри Бэлоу. Певцы Гимнов с Бонд-Стрит" - читать интересную книгу автора

- Мой сын - еще ребенок, милорд, - сказала она. - Ему не нужны
слушатели.
Лорд Хит не привык действовать под влиянием импульса. Он сам до конца
не был уверен, что побудило его сделать это сейчас, кроме того факта, что
голос мальчика был исключительно красив. Это был такой мимолетный дар, и с
взрослением он исчезнет. Такой голос не следовало впустую расходовать на
покупателей с Бонд-стрит, заглушая его хором взрослых, не имеющих
музыкального слуха.
- Я обеспечу ему слушателей, мэм, - сказал он, - самых требовательных
слушателей в Лондоне. - Он всегда тщательно продумывал список приглашенных
на свои концерты, не обязательно выбирая самых модных гостей, но тех, кто
искренне ценил музыку. В результате, насколько ему было известно, его
приглашения очень ценились, и никто никогда от них не отказывался. - Он
будет петь на моем концерте послезавтра. Я намерен сейчас же отправиться к
мистеру Берлинтону, чтобы обсудить детали.
Он не мог понять причин ее гнева - возможно, поймет в более разумный
момент, когда вспомнит, конечно, с некоторым чувством дискомфорта о том, как
обсуждал подобные дела с незнакомкой среди бела дня на оживленной
Бонд-стрит. Однако она определенно злилась: ее глаза сверкали, ноздри
трепетали, и она, конечно, покраснела бы, если бы ее щеки уже не были
ярко-пунцовыми.
- Это неслыханно, милорд, - прошипела она с презрением, достойным
вдовствующей герцогини. - Моего сына нельзя нанять и выставить напоказ перед
светским обществом. Ему не нужно вознаграждение. Полагаю, вы собирались ему
заплатить?
Об этом он как-то не подумал. Он действительно всегда платил
исполнителям на своих концертах, по крайней мере, тем, кто соглашался
принять оплату. Некоторые отказывались. Он хотел было ответить, но она снова
отвернулась.
- Пойдем, Мэттью, - сказала она. - Поклонись мисс Кемп и остальным леди
и джентльменам. Я сожалею, мисс Кемп, что мы не можем остаться до конца
выступления. Кэти замерзла и устала.
Лорд Хит закрыл рот, скрипнув зубами, и резко развернулся. Им
откровенно пренебрегли и по заслугам. Но он к такому не привык. Он не
собирался смотреть, как миссис Берлинтон уходит со своим сыном. Он и сам не
мог понять, что на него нашло. Не в его правилах было поощрять
детей-исполнителей или нанимать артистов в последнюю минуту и под влиянием
момента. Он уже тщательно их отобрал с учетом как таланта избранных им
исполнителей, так и их разнообразия. У него в программе уже было сопрано -
очень известная оперная певица, которую ему посчастливилось заполучить. Но
она, конечно, была женщиной.
Над ним, без сомнения, стали бы потешаться, если бы он представил на
концерте простого мальчика, о котором никто никогда не слышал и чей голос,
хотя и очень красивый, не был поставлен.
Нет, над ним не стали бы смеяться. Его гости были бы так же очарованы,
как он сам всего несколько минут назад.
Он ощутил необъяснимый прилив грусти - да, грусти, а не досады, решил
он, мысленно взвесив это слово, - от осознания, что никогда больше не
услышит этот голос. Так, должно быть, вифлеемские пастухи, подумал он с
непривычным для себя полетом фантазии, почувствовали, что их жизнь померкла