"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора

мягкими, и, видимо, с такой же остротой, как она за минуту до этого, он
вдруг осознал, что они здесь совсем одни, окутанные мглой прохладной ночи и
мерным стрекотом цикад. У него и в мыслях не было обижать девушку, когда он
пошел за ней, - если здраво оценить обстановку, это было так неразумно.
Через силу он оторвался от ее губ.
Ее глаза горели ужасом и возмущением. Но она, несомненно, обладала
незаурядным мужеством. Она довольно быстро оправилась от потрясения.
Вздернув подбородок, она молча смотрела ему в лицо.
- Насколько я понимаю, - заговорил Алекс, - вам ни к чему обнаруживать
себя здесь. Те мужчины вряд ли обрадуются, узнав, что вы подглядывали за
ними. Итак, как вас зовут?
- Пустите меня, - сказала девушка. - Если узнают, что вы сделали, вас
разорвут в клочья. Но я ничего не скажу, если вы не выдадите меня.
- О-о, вы предлагаете мне сделку, - насмешливо заметил Алекс, сделав
шаг назад. - Значит, говорите, они разорвут меня в клочья, и только за то,
что я напугал вас, украв у вас невинный поцелуй? Но ведь вы же не знаете
этих людей.
- Вы нисколько не напугали меня, - сказала она, проигнорировав
последнее его замечание.
Он усмехнулся. Ей-богу, жаль, что нельзя пофлиртовать с ней сейчас.
Она, кажется, очень хороша собой. Алекс с грустью подумал о том, что уже
очень давно не обнимал женщину. Но сейчас неподходящее время, чтобы начинать
ухаживания.
Он отступил в сторону, позволяя девушке пройти.
- На вашем месте я бы поостерегся гулять в такой час без провожатых, -
сказал он. - Горы - небезопасное место для девичьих прогулок.
- Спасибо. - В ее голосе звучал сарказм. - Я запомню ваш совет.
- А я запомню эту ночь, - ответил он, - как не смогу забыть и лица тех
людей, о которых спрашивал вас. Не исключено, что я когда-нибудь еще раз
увижу их. В других долинах, конечно. И я очень надеюсь, что мне представится
случай как следует разглядеть и ваше лицо.
- Если я покажу вам его, - парировала она. Он улыбнулся.
- Ступайте, пока никто не застал вас здесь.
Он видел, что только гордость удерживает ее от того, чтобы не сорваться
с места и не пуститься наутек. Не сводя с него глаз, она накинула на голову
шаль и только тогда, распрямив плечи, прошла мимо него.
- Спокойной ночи, дева Кембрана, - тихо проговорил он ей вслед.
Она не ответила. Она шла, постепенно ускоряя шаг, явно желая поскорее
выбраться из ложбины, выйти на дорогу, ведущую в поселок. Она ни разу не
оглянулась, но ее спина, прямая и напряженная, как натянутая струна,
выдавала ее страх, - страх, что он догонит ее и опять начнет мучить своими
вопросами.
Итак, ему не удалось выжать из нее ни слова. Определенно, она умеет
держать язык за зубами. Можно надеяться, что и их встречу она сохранит в
тайне. Алекс не знал, хорошо ли будет, если кто-нибудь узнает о том, что он
стал невольным свидетелем тайного собрания рабочих. Его совсем не радовала
мысль броситься в пучину местных политических страстей, тем более сразу по
приезде.
Напрасно он остановил эту девушку, напрасно заговорил с ней. И уж тем
более ни к чему было целовать ее. Что она может подумать о нем? Ему остается