"Мэри Бэлоу. Немного опасный " - читать интересную книгу автораМэри БЭЛОУ
Перевод с английского Е. В. Бушуевой. OCR Roland; SpellCheck Irynn НЕМНОГО ОПАСНЫЙ Анонс Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге - вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться... Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик - единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку - и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять? Глава 1 - Что-то ты подозрительно раскраснелась, Кристина, - заметила мать девушки, опустив на колени вышивание, чтобы лучше видеть дочь, - и глаза у тебя странно блестят. Надеюсь, ты не заболеваешь. Кристина рассмеялась. хотел поиграть в крикет, но через несколько минут стало ясно, что Марианна не умеет ловить мяч, а Робин - бить по нему. Вместо крикета мы стали играть в прятки, хотя Александр сперва счел эту игру недостойной взрослого девятилетнего мужчины. Он сменил гнев на милость, только когда я спросила у него, как в таком случае должна чувствовать себя его бедная тетушка, которой уже двадцать девять. Мы отлично проводили время, но тут Чарлз высунулся из окна кабинета и задал вопрос - риторический, я полагаю, - как он может закончить проповедь, когда на улице стоит такой шум. Потом Хейзл дала нам всем по стакану лимонада и отправила детей в дом, чтобы они, бедняжки, тихонько почитали что-нибудь. А я вот вернулась домой. - Полагаю, - заметила старшая сестра Кристины, Элеонора, оторвавшись от книги и строго посмотрев поверх очков, - что на тебе не было чепца, когда ты возилась с племянниками. Ты не просто раскраснелась, ты загорела. - А как можно заглядывать в укромные уголки во время игры в прятки, если на тебе надет чепец, от которого голова становится в два раза больше? - резонно ответила Кристина и принялась расставлять цветы, собранные по дороге домой. Вазу с водой она захватила из кухни. - У тебя на голове как будто птичье гнездо, - добавила Элеонора. - Это легко поправимо. - Кристина пригладила короткие кудряшки и рассмеялась: - Ну вот, так лучше? Все трое вернулись к своим занятиям, и в комнате воцарилась тишина. Но это умиротворение, сопровождавшееся щебетанием птиц и жужжанием насекомых за окном, было через несколько минут нарушено цоканьем лошадиных копыт по деревенской улице и стуком колес. Должно быть, карета из Скофилд-Парка, |
|
|