"Мэри Бэлоу. Обещание весны " - читать интересную книгу автора

Мэри БЭЛОУ
Перевод с английского Л.И. Лебедевой. OCR Eleanorlib


ОБЕЩАНИЕ ВЕСНЫ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Темноволосая красавица Грейс осталась после трагической гибели брата
без гроша. Откуда было ждать помощи одинокой молодой женщине? Только от
лорда Лэмпмена, преданного друга семьи, предложившего ей руку и сердце.
Однако может ли стать радостным брак, заключенный со стороны жениха из
благородства, а со стороны невесты - из слепого отчаяния? Может ли такое
венчание сделать счастливыми два одиноких сердца, может ли оказаться искрой,
что разожжет в них пламя подлинной страсти?..

Мэриан Винни, соседке и другу

Глава 1

Смерть тридцатидвухлетнего приходского священника деревни Эбботсфорд в
Гемпшире вызвала куда больше шума и разговоров, чем вся его предыдущая
жизнь. Пол Ховард был воспитанным, образованным человеком, его уважали как
духовное лицо, привечали как гостя, однако игнорировали как проповедника.
"Это сущее наказание - каждое воскресенье сидеть и слушать целый час его
проповедь, - заметила однажды старшая мисс Стэнхоп в беседе с миссис
Картрайт. - Хотя стоит только взглянуть на лицо достопочтенного пастора,
чтобы понять: Господь всемогущий послал прихожанам в его обличье одного из
своих блаженных ангелов".
В смерти своей священник раз и навсегда поднялся над обыденностью.
Миссис Картрайт сказала нескольким своим приятельницам с некоторым даже
благоговением, что слова мисс Стэнхоп оказались воистину пророческими.
Достопочтенный Ховард возвращался домой после посещения одного из коттеджей
на окраине деревни, по обыкновению уткнувшись носом в книжку, как вдруг
детский крик нарушил его сосредоточенность; он поднял голову и увидел, что
какого-то малыша загнал в угол огороженного поля бык, которого явно
раздразнили.
Пастор бросил свою драгоценную книгу прямо в пыль, перелетел через
забор с невероятной легкостью, подхватил мальчугана и осторожно поставил его
по другую сторону забора, где тот благополучно присоединился к своим орущим
приятелям. После чего достопочтенный Пол Ховард повернулся лицом к быку -
словно Давид к Голиафу, как выразился впоследствии деревенский поэт мистер
Уотсон, хотя он и не был свидетелем происшедшего.