"Мэри Бэлоу. Ухаживая за Джулией " - читать интересную книгу автора

Мэри БЭЛОУ
Перевод с английского О.И. Кондратьевой. OCR AngelBooks

УХАЖИВАЯ ЗА ДЖУЛИЕЙ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Джулия Мейнард, считавшая себя "ироничной старой девой", получила
наследство - и сделалась вдруг самым желанным призом на лондонской "ярмарке
невест"... За кого же ей выйти? За лучшего друга Огасгуса? За милого,
доброго Малькольма? Но уж точно - не за холодного, надменного Дэниела,
графа Биконсвуда... или - как раз за него? Дружба - или любовь? Понимание -
или страсть? Женщина и мужчина могут пылать взаимной ненавистью, но быть
счастливыми друг без друга не в силах!..


Глава 1

- Как только я умру, они слетятся, как мухи на мед, - сказал граф
Биконсвуд своей внучке - точнее, приемной внучке. Дочь графа вышла замуж за
отца Джулии Мейнард, когда его ребенку от первого брака едва исполнилось
пять лет.
- Дедушка! - Джулия нахмурилась и закрыла книгу, которую читала ему
вслух. Откинувшись на подушки, старик пытался слабыми шишковатыми пальцами
разгладить на груди простыню. - Не говори подобных вещей.
- Они слетятся, как миленькие, - упрямо заявил граф. - Они будут
плакать в три ручья и ругать тебя за то, что ты не уведомила их заранее. Но
мы перехитрим их, девочка. - Его смешок перешел в кашель.
- Я не хочу, чтобы ты говорил о смерти, - рассердилась девушка,
вставая и аккуратно поправляя простыню. Потом она нагнулась и поцеловала
старика в лоб. Его кустистые седые брови пощекотали ее подбородок.
- Но это правда. Мое тело изношено, Джули. Пришло время сменить его на
новое. - Он снова хихикнул. - Пора протянуть ноги.
- Теперь, когда настала теплая погода, тебе должно стать легче,
дедушка, - быстро ответила она. - Однако, думаю, нам следует сообщить всем
родным, что тебе нездоровится. В последние месяцы мне приходится лгать и
тете Юнис, и тете Саре, уверяя в ответ на их письма, что ты прекрасно себя
чувствуешь и благодаришь за внимание. Но ведь это не правда. Они должны
знать. И тебе будет приятно иметь рядом побольше родных.
- Вот еще! - Граф свирепо нахмурился из-под густых седых бровей. - Мне
не нужна ничья компания! Чтобы все с постными лицами ходили на цыпочках,