"Мэри Бэлоу. Ухаживая за Джулией " - читать интересную книгу автора

Не только дядя Генри, но и тетя Юнис, и дядя Реймонд предлагали ей жить у
них, но с их стороны это была простая любезность, которую Джулия не могла
принять. Она не хотела стать объектом благотворительности для людей, у
которых перед ней не было никаких обязательств. Тем более что она уже
совершеннолетняя. Дедушка прекрасно это понимал и именно поэтому так
настойчиво пытался выдать ее замуж.
Тяжело было также сознавать, что теперь другой человек носит титул
деда и отдает приказания, которые всегда отдавал старый граф, и пользуется
уважением и почтением, до этого принадлежавшими дедушке. Дэниел. Все
существо Джулии восставало против него. Хотя для этого и не было причин,
поскольку виконт, а ныне граф взял на себя все заботы, которые Джулии и
тете Милли было бы трудно уладить. Дэниел обладал поистине удивительными
организаторскими способностями.
И, тем не менее, она испытывала неприязнь к кузену. Но так было
всегда, или почти всегда. Будучи значительно старше ее, он неизменно
выказывал свое презрение к ней. Когда она была ребенком, он, мальчишка,
совсем не интересовался играми в "дом", "школу" или бегом наперегонки. Она
была еще девочкой, а он уже стал юношей и с четырнадцати лет носил титул
виконта. Его не занимали кузины с их визгом и хихиканьем или шумные игры,
которым предавались его братья и сестры. Он быстро возмужал. Слишком
быстро.
Дэниел всегда пренебрежительно относился к своим младшим
родственникам, особенно к Джулии. Она невольно ощетинивалась от взглядов,
которые он бросал на нее, когда видел ее катающейся верхом, плавающей в
озере или играющей в крокет с подоткнутой юбкой, чтобы не споткнуться о
подол. Создавалось впечатление, что он испытывал большее уважение к
дождевому червю, нежели к ней.
Джулия всегда обижалась на него и при всяком удобном случае старалась
ему досадить. Но как ни странно, ей, помимо этого, хотелось произвести на
него хорошее впечатление. Потому что прежде всего Дэниел был старшим
кузеном и к тому же очень красивым старшим кузеном. В пятнадцать лет она
могла часами смотреться в зеркало, меняя одно платье за другим, пока ее не
удовлетворял выбор, и так и сяк укладывала волосы, чтобы добиться желаемого
результата. Но единственный раз, когда кузен заметил ее в то лето, был
момент, когда она с хихиканьем мчалась по террасе вслед за Гасси с
раскрасневшимся лицом, в мятом блеклом платье, с развевающимися во все
стороны волосами! Дэниел смотрел на нее, как всегда безукоризненно одетый и
причесанный.
- Право, Джулия, - процедил он тогда, с отвращением оглядывая ее с
головы до ног, - тебе не кажется, что пришло время повзрослеть?
После того как он удалился, она скосила глаза и показала ему язык, что
вызвало у Гасси приступ смеха, который он постарался подавить. И она была
рада, что Дэниел не приехал на следующее лето и на следующее тоже, и еще на
одно. Она была рада, что он не появлялся в имении. Она искренне желала,
чтобы он не приехал и на этот раз - высокомерный, холодный, лишенный
чувства юмора... граф. Ей ненавистна была мысль, что он стал новым графом
Биконсвудом.
Фредерик и Ассли Салливан, сыновья тети Юнис и дяди Рэймонда, прибыли
на следующее утро после похорон, и, похоже, ни один из них не скорбел по
поводу того, что они не успели попрощаться с дядей. Уж, во всяком случае,