"У.Т.Баллард. Трое за те же деньги " - читать интересную книгу автора

- Ну конечно, такова жизнь. Но почему мы с Фрэнчи должны были
доставлять себе лишние хлопоты?
- Ну, возможно, он захотел жениться на другой женщине.
Ее смех снова заполнил всю комнату.
- Фрэнчи никогда об этом не беспокоился. Он наверняка женился на этих
двух куклах, а может быть и еще на полудюжине, но это для него ничего не
значило.
Ортон спросил:
- Значит, он был многоженцем?
- Нет, конечно нет. Чтобы стать многоженцем, нужно оформить брак
законно, верно? Но тут не тот случай. Фрэнчи находил своего парня, который
открывал какую-то книгу и что-то из нее читал, а они принимали это за
венчание. Эти бабы ничего не подозревали. А у Фрэнчи всегда была теплая
постель в тех городах, где они жили.
Ортон сухо заметил:
- Звучит так, словно вам это было приятно.
Она, казалось, искренне была удивлена.
- Что же тут должно быть для меня приятного? Нет, вы послушайте! Вы,
мужчины, все одинаковы. Если хочешь иметь мужа, нужно принимать его таким,
какой он есть. Изменить его невозможно.
- Вы довольно циничны, верно?
- Глупости. Фрэнчи всегда пялил глаза на красивых девушек. И я знала
это с самого начала. Но получала от него то, что мне нужно. Так почему я
должна была портить ему удовольствие?
- А что вы от него получали?
- Свободу. Я работала официанткой в одном баре в Индианаполисе, когда
Фрэнчи приехал туда на скачки. Однажды он зашел в этот бар, и, как только я
подошла к его столу, ущипнул меня за задницу. - Она засмеялась. - Для меня
это было так неожиданно, что я едва не швырнула ему в лицо поднос с грязной
посудой. Ведь у мужчин обычно принято время от времени хлопать по заду
официанток.
- Тогда почему же вы были так удивлены?
Она подмигнула.
- Девушки там прозвали меня "Железные Штаны". Я тогда носила очень
жесткий корсет, и уже немало мужчин вывихнули пальцы, пытаясь меня ущипнуть.
Потому меня оставили в покое. Но у Фрэнчи силы в руках было больше, чем у
остальных. Он мог разорвать телефонный справочник или колоду карт. И когда
он меня ущипнул, мой любимый, я это почувствовала! Я буквально подпрыгнула и
хотела тут же ему вмазать. Но потом посмотрела на него еще раз. Он был такой
маленький - вы ведь его знали - и так шикарно одет, костюм за двести
долларов (тогда это были большие деньги), к нему туфли ручной работы и
красивый платок с его инициалами в нагрудном кармане - ах, как здорово он
выглядел! Милый мальчик.
Ее слова о том, что Фрэнчи Мэлмен мог когда-то быть "милым мальчиком",
показались мне более чем смешными. Он был хладнокровен и беспощаден, как
змея, и я сказал об этом.
Она лишь кивнула.
- Конечно, он был порядочным негодяем. Но Фрэнчи знал то, чего не знают
многие мужчины: он умел понравиться женщине. Не правда ли, дорогие дамы? -
Она подмигнула двум другим женщинам.