"У.Т.Баллард. Трое за те же деньги " - читать интересную книгу автора

- Пара жуликов из Бостона.
- И ты думаешь, что они убили Хобарта?
- Мы этого не знаем. Мне нужно одеваться и ехать в управление.
- Я приготовлю завтрак.
Пока я возился в ванной, она снова исчезла на кухне.
Когда я допивал вторую чашку кофе, приехал Хаим Бирман - толстый
старичок с очень короткой шеей, похожий на добродушную лягушку. Норда
открыла дверь и он прошел следом за ней на кухню.
- Доброе утро, лейтенант.
- Доброе утро, - ответил я. Сейчас не было смысла упрекать Хаима в том,
что он не сообщил о поездке Норды в Боулдер. Упреки ему - как с гуся вода.
Старик был упрям и своенравен.
Он подсел к столу, и Норда налила ему чашку кофе.
- А что это за мотель в Боулдере, где жила Норда? Почему его владелец
держал рот на замке и не сообщил, что она там?
- Это муж моей кузины.
Я не думал, что это было достойной рекомендацией, и к тому же не знал
кузины Хаима, но все же кивнул.
- Отвезите ее туда снова. Скажите, как называется это заведение, и
номер телефона.
Хаим сообщил мне название и номер мотеля.
- Хорошо. Норда, тебе лучше записаться там как Мэри Смит и постоянно
сидеть в номере. Может случиться, что тебя кто-нибудь узнает по фотографии в
газете.
Она покорно кивнула и взяла свой чемодан и сумочку. Хаим с большим
интересом наблюдал за нами. Я думаю, ему хотелось увидеть, поцелую я ее или
нет. Но я не поцеловал.
После того, как они уехали, я посидел еще несколько минут и выпил еще
одну чашку кофе. А потом поехал в управление.
В помещении отдела идентификации был только один Стив Холмэн, который
удивленно уставился на меня.
- Почему бы вам не отправиться спать?
- Несбыточная мечта, - вздохнул я.
- Чего вы добиваетесь? Собираетесь последовать примеру Джо Кейна?
Я отрицательно покачал головой.
- Что-нибудь узнали о Хобарте?
Он кивнул.
- Я сообщил Фриду двадцать минут назад. Хобарт был мелким жуликом. В
действительности его звали Дик Цилмен.
В первое мгновение это имя мне совершенно ничего не сказало. Я знал,
что уже слышал его раньше, но не мог вспомнить, где именно. Однако потом
меня осенило.
- Племянник "Железных Штанов"! - воскликнул я. - О, Господи! Почему мы
не узнали об этом раньше!?
Стив обиженно посмотрел на меня.
- Прошло уже пять лет с тех пор, как Хобарт получил разрешение на эту
работу. Конечно, у нас в картотеке были отпечатки его пальцев, но он никогда
не был осужден, и, следовательно, у нас не было никакого основания
отказывать ему в выдаче такого разрешения. Точно так же у нас не было и
причин постоянно за ним присматривать.