"У.Т.Баллард. Трое за те же деньги " - читать интересную книгу автора


15

Я сидел у себя в кабинете и размышлял обо всем этом деле. По меньшей
мере один убийца свободно разгуливал по городу, и мы были не в состоянии
что-то предпринять для его поимки. Мы не знали, кто он. Мы не знали, почему
он убивал. Мы не знали, что он предпримет в ближайшее время. Мы не знали,
как нам выяснить его ближайшие планы, чтобы им помешать.
Двое из троих, доставивших "Француза" к его смертному одру, были теперь
мертвы. Оставался третий: охранник Фостер. Я взялся за телефон и
порекомендовал Фостеру быть настороже. Из трех женщин, получивших письма с
угрозами, Норду я считал в относительной безопасности, а Ирис и Рут были под
охраной. Большего сделать я пока не мог.
Кто-то постучал в дверь, и я крикнул:
- Войдите.
Эл Фрид открыл дверь, пропуская вперед Ирис - "Железные Штаны". На ней
опять был ковбойский костюм. С каждым разом, как я видел эту женщину, она
казалась мне все крупнее и мощнее. И она улыбалась мне, как будто мы были
старыми друзьями.
- Привет, малыш. Вы уже нашли мои деньги?
Я ей не ответил, но сказал:
- Возможно, мы продвинулись бы гораздо дальше, если бы вы решились
сотрудничать с нами открыто и честно.
Добрую улыбку будто ветром сдуло с ее грубого лица.
- Что это значит?
- Вы уже читали сегодняшние газеты?
Она подчеркнуто небрежно пожала плечами.
- Почему я должна читать газеты? Весь этот хлам меня не интересует.
- Но иногда в них появляется интересная информация. Например о том, что
во дворе за "Флорентиной" убит посыльный.
На лице ее ничего не дрогнуло.
- Кто?
- Одного человека, которого звали Роб Хобарт, убили вчера вечером
куском трубы. Его настоящее имя Дик Цилмен.
Она медленно откинулась на спинку стула. Голосом, в котором не осталось
и следа от ее обычной агрессивности, сказала:
- Значит, Дик наконец попался.
- У вас странная манера говорить о своем покойном племяннике.
- Он был негодяем. - Она порылась в своей большой сумке, достала пачку
сигарет и закурила. - Законченным негодяем.
- Почему вы не сказали нам, что он работал в "Флорентине"?
- А почему я должна была говорить? Прошли те времена, когда требовалось
доносить на своих родственников.
- Но ведь, в конце концов, это Дик относил "Француза" в номер, и он же
позднее обнаружил его там мертвым. В связи с чем его вскоре и убили, хотя
этого можно было избежать. Вы должны были знать, что рано или поздно мы
выясним, кем он был на самом деле, и зададим вам несколько неприятных
вопросов.
- Неприятных вопросов? Мне скрывать нечего. Разве я виновата в том, что
моя глупая сестра вышла замуж за Пита Цилмена и произвела на свет такого